№ 277316
Здравствуйте! Уменя к вам вопрос. "не прошло еще и недели" и "не прошла еще и неделя", что лучше, и чем они отличаются друг от друга по смыслу? Извините за плохой русский язык. Заранее спасибо.
ответ
Отличный русский! Более употребительно: не прошло и недели... По смыслу - одно и то же.
28 августа 2014
№ 279986
Уважаемая Грамота! Я столкнулась с таким противоречием: на вопрос, является ли словосочетание "по общему правилу" вводным, вы отвечаете: нет, не является и не требует обособления. Но в своих ответах на самые разные вопросы вы сами нередко обособляете это словосочетание. Чему верить? Заранее благодарю вас за ответ.
ответ
Сочетание по общему правилу не является вводным, это правда. Но дело в том, что обстоятельственные обороты с этими словами могут обособляться (и обычно обособляются), когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилу; как предписано правилом». Подробные рекомендации см. в «Справочнике по пунктуации».
5 декабря 2014
№ 314142
как правильно написать:
Пациенты не госпитализированы по причине отсутствия лекарств.
Пациенты негоспитализированы по причине отсутствия лекарств.
ответ
Правильно раздельное написание: не госпитализированы.
18 июня 2024
№ 287472
Здравствуйте, помогите пожалуйста, не знаю, как написать: "по предприятиям, являющимся крупными" или "по предприятиям, являющимися крупными"
ответ
20 марта 2016
№ 283113
Здравствуйте. Я проследовала по маршруту "Прежде чем задать вопрос...", и все же у меня остались сомнения. Разрешите их, пожалуйста. Склонение фамилий, оканчивающихся на -я не зависит от деления на женскую и мужскую? Хохуля Вера Ивановна, Хохуле Вере Ивановне и т.д. Правильно я поняла? (Срабатывает школьный стереотип: женские фамилии не склоняются) Спасибо.
ответ
Да, правильно: Хохули, Хохуле, Хохулю и т. д. «Женские фамилии не склоняются» – это правило относится только к фамилиям, оканчивающимся на согласный.
7 июля 2015
№ 206909
обязал столь не()любимого вами Иванова
по поводу размещения и не()размещения магазина
людям не()безразлична жизнь города
ответ
Корректно: обязал столь не любимого вами Иванова, по поводу размещения и неразмещения магазина, людям небезразлична жизнь города.
10 октября 2006
№ 251618
Подскажите, что делать, если запятая по правилам не нужна, но ее отсутствие может исказить смысл? Например: В целях обеспечения успешной работы предприятия и повышения качества обслуживания клиентов(,) настоящим Договором предусмотрено следующее... Если запятой не будет, то получится "обслуживания клиентов (кем) настоящим договором"
ответ
Предпочтительно поставить запятую.
12 февраля 2009
№ 324157
Дорогая грамота!
Неделю назад отправил вопрос, но ответа не дождался. Отправляю его повторно.
Ответьте, пожалуйста!! Это очень важно и очень срочно.
Нужна ли запятая перед деепричастным оборотом "не обладая знанием о нем" или это тот случай, когда оборот тесно связан по смыслу с предшествующим причастием?
"Будучи не просто художником, но и пытливым исследователем, Леонардо считал, что живописец, изображающий предмет(,) не обладая знанием о нем, не интересуясь его природой, подобен зеркалу, механически отражающему окружающие объекты".
Спасибо!
ответ
Запятая перед деепричастным оборотом не обладая знанием о нем нужна. Строение предложения вызывает вопрос: последовательность разных обособленных оборотов — причастный оборот изображающий предмет, затем деепричастные обороты — оправданна?
25 июля 2025
№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007
№ 287909
Добрый день. Подскажите, в чем разница между словами "плодоовощной" - написание по орфогр. словарю слитное, и "плодово-овощной" (дефисное написание по тому же орфограф. словарю). Интересует именно разница в написании, в общем-то, одинаковых слов. Спасибо.
ответ
Разница словообразовательная: с суффиксом -ов- (слово плодово-овощной образовано от прилагательных плодовый и овощной) и без него (от существительных плод и овощ с последующей суффиксацией "н"). От этого зависит написание.
16 апреля 2016