№ 325079
Добрый день. Возник вопрос в корректности употребления противопоставительного оборота "то ли ..., то ли" в предложении "То ли они боялись убивать, то ли оказаться убитыми."
Есть, конечно, примеры, когда во второй части этого оборота пропускаются слова (н-р "То ли он пойдет в кино, то ли останется дома."), потому что они подразумеваются. Но есть ощущение, что в первом примере некорректно отделять целый кусок от составное сказуемого "боялись оказаться".
Будто лучше писать "Они боялись то ли убивать, то ли оказаться убитыми." (вообще переставить слова) или "То ли они боялись убивать, то ли боялись оказаться убитыми." (т. е. опустить только местоимение).
Или все-таки изначальный вариант корректен?
ответ
Союз то ли... то ли... употребляется для выражения альтернативности, поэтому он должен соединять сопоставимые (в том числе и в грамматическом смысле) части высказывания: то ли пришел, то ли не пришел; то ли Вася, то ли Петя; Они то ли приедут, то ли не приедут; То ли они приедут к нам, то ли мы к ним. Изменение порядка слов в предложениях типа То ли он пойдет в кино, то ли останется дома характеризует высказывание как сугубо разговорное. Разговорный характер имеет и конструкция То ли они боялись убивать, то ли оказаться убитыми.
26 августа 2025
№ 308314
Здравствуйте, моя фамилия не зависимо от рода не аклоняется, всегда звучит Шлоссер
ответ
По правилам русской грамматики мужская фамилия Шлоссер должна склоняется, женская — нет. Приведем несколько примеров.
...Он как бы ни был утомлен, ложась спать, читал некоторое время в постели какой‑нибудь из томов Шлоссера (Н. О. Лосский. Воспоминания: жизнь и философский путь).
А «источником» и «пособием» служила мне «История древнего мира» Шлоссера (в русском переводе под редакцией Н. Г. Чернышевского), в те годы одна из моих любимых книг, которую я много раз перечитывал (Д. Н. Овсянико-Куликовский. Воспоминания).
См. перевод статьи Франсуа Шлоссера «Буш: головокружение от могущества США» из журнала «Nouvelobs» в газ. (из журн. «Проблемы Дальнего Востока», 2002 г.).
Поначалу в Штутгарте главной темой был приезд на соревнования бразильца Густаво Куэртена и его бабушки Ольги Шлоссер, имеющей немецкие корни (из газ. 2002 г.).
30 июня 2021
№ 307186
Скажите, пожалуйста, нужен ли дефис во фразе: "Дай (?) то бог"?
ответ
29 декабря 2020
№ 230111
Здравствуйте!
Правильно ли янаписала: кто бы то ни было.
Спасибо.
ответ
Вы написали верно.
26 сентября 2007
№ 309617
Скажите, корректно ли оформлена такая вот конструкция: "Не раз я слышал от него слова благодарности: "Спасибо" или одобрения: "Умничка".
ответ
Возможна такая пунктуация: Не раз я слышал от него слова благодарности: «Спасибо» — или одобрения: «Умничка».
11 мая 2022
№ 207207
Скажите определение слов:"субдилер,мечендайзер"?Какова их деятельность?Ответьте мне пожалуйста,прошу Вас уже третий раз,но ответ не получаю.
ответ
Субдилер - агент дилера, совершающий посреднические операции от имени дилера и за его счет.
Мерчандайзер -- специалист по мерчандайзингу (составная часть маркетинга, меры по интенсивному продвижению товаров в розничной торговле -- размещение товаров в торговом зале, оформление прилавков, витрин, рекламных плакатов, организация презентаций с раздачей сувениров, предоставление скидок, льгот и др.).
12 октября 2006
№ 245961
Можно ли так перенести: пред-отвращает. Если нет, то почему? Большое спасибо
ответ
17 сентября 2008
№ 214996
1. Значит(,) так.
2. Это Вася, сын мой(,) то есть.
Спасибо!
ответ
1. Запятая нужна. 2. Если это предложение -- то же, что Это Вася, то есть мой сын, указанная запятая не требуется.
5 февраля 2007
№ 261994
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: История повторяется дважды. Первый раз - как трагедия, второй - как фарс. Спасибо.
ответ
Такая пунктуация возможна.
26 мая 2010
№ 210699
"Бродяга снова, в который раз, отметил как грациозен этот странный парень, и недовольно покачал головой".
нужна ли запятая перед "как"?
ответ
Запятая перед как нужна.
26 ноября 2006