№ 241657
Хотела уточнить. У нас в трамваях регулярно объявляют: "трамвайное депо в Строгине приглашает на работу..." На мой взгляд это неправильно, а правильно "в СтрогинО". Очень уж режет слух. Как будет правильно на самом деле?
ответ
В объявлении ошибки нет. Правильны оба варианта: в Строгино и в Строгине. См. подробно в «Письмовнике».
5 июня 2008
№ 206221
Сочетаемость запятой с многоточием.
"Эта кошка — удивительная красавица, египетской породы, совершенно черная с белоснежным пятном,... прошу прощения у дам, как раз в том самом месте, которое является предметом вожделения влюблённого мужчины в безумные минуты страсти".
как правильно оформить?
ответ
При «встрече» многоточия с запятой последняя поглощается многоточием: ...с белоснежным пятном... прошу прощения...
2 октября 2006
№ 206606
Доброе утро! Если можно, подскажите, пожалуйста, как можно быстрее! ГУП - государственное унитарное предприятие или Государственное Унитарное Предприятие, то же самое и с МУП. Как правильно? Если не затруднит, на что ссылаться при доказывании правильности написания данного словосочетания?
ответ
Правильно: ГУП - государственное унитарное предприятие согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» и МУП - муниципальное унитарное предприятие согласно www.sokr.ru
6 октября 2006
№ 320214
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, допустима ли такая формулировка - "Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый молодой и сильный мужчина, оставаясь в отряде до самой смерти."
Интересует, правильно ли здесь применено деепричастие "оставаясь" или правильнее применить "остающийся"?
ответ
Корректно: Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый ― молодой и сильный мужчина, который оставался в отряде до самой смерти.
14 декабря 2024
№ 326989
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "исходя из" в следующем предложении и почему:
Предварительно они прошли стажировку в самом кафе, причем для каждого был разработан свой план интеграции на рабочем месте, исходя из индивидуальной программы реабилитации.
ответ
В этом предложении действие, названное оборотом со словами исходя из, не соотносится с действующим лицом, что не предполагает обособления: ...для каждого был разработан свой план интеграции на рабочем месте исходя из индивидуальной программы реабилитации.
23 октября 2025
№ 327451
Здравствуйте. У нас на телевидении произошел спор с употреблением слова макака в форме мужского рода макак. Словари допускают такую форму, но они много чего допускают в разговорной речи. Можно ли самца макаки называть макак в телевизионной новостной речи?
ответ
Форма макак зафиксирована в орфографическом словаре, который регулирует правописание. Толковые словари русского языка предлагают только форму макака. В тексте телевизионной передачи лучше использовать форму женского рода, в том числе в сочетании со словом самец.
4 ноября 2025
№ 330608
Неразделённая радость — не радость.
При сказуемом-существительном имеется отрицание, после сказуемого нет противопоставления — в таких случаях тире не ставится. Но противопоставление скрыто с самом отрицании одного и того же предмета речи, поэтому я бы поставила тире. Верно рассуждаю?
Спасибо.
ответ
Солидарны с Вами в рассуждениях.
5 марта 2026
№ 264994
Здравствуйте, помогите пожалуйста решить задание!! Чем можно объяснить двойное толкование в нижеприведённых текстах? Исправьте стилистические ошибки. 1) Тренер: «У нас хромают защитники». 2) Врач: «Наш долг не отмахиваться от больного, а довести его до конца» 3) Докладчик: «Ваши замечания я прослушал» 4) Учитель: «Мы наметили посетить городской музей и вынести из него самое лучшее, самое ценное» 5) Культорганизатор в доме отдыха говорит: «Отдыхающие, идёмте вешаться!» 6) На костре-лучшие люди нашего села. 7) Вечер, посвящённый русскому языку, будет проведён в субботу утром.
ответ
Обратитесь, пожалуйста, к электронным словарям на нашем портале. Посмотрите, какие слова из числа использованных в тексте многозначны.
11 декабря 2010
№ 308070
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, должны ли быть какие-то знаки препинания в следующей фразе: "Для нас главное не только оборудование, для нас важен комфорт". Сама фраза может быть слегка корявой, но интересует пунктуация именно в таком варианте.
ответ
Пунктуация верна. В первой части между подлежащим и сказуемым допустимо тире. Однако, на наш взгляд, в контексте всего предложения тире излишне, так как оно будет акцентировать внимание на сказуемом в первой части, которое отрицается, а главную информацию несет на себе вторая часть, утвердительная.
12 мая 2021
№ 314037
Добрый день, пыталась сама разобраться. Не знаю чему верить.
Как правильно спутанноволокнистый или спутанно-волокнистый. Везде в публикациях пишут с дефисом, но если следовать правилам образования таких слов, нужно без него - спутанные волокна.
Подскажите, пожалуйста.
ответ
Это прилагательное не зафиксировано нормативными словарями, и возможны два варианта его написания: слитное спутанноволокнистый, так как сложное прилагательное образовано от словосочетания, члены которого объединены подчинительной связью (спутанные волокна), и дефисное спутанно-волокнистый, так как с формальной точки зрения в первой части слова присутствует самостоятельный суффикс прилагательного. Мы бы рекомендовали второй вариант.
7 июня 2024