№ 276881
дравствуйте! Подскажите, корректна ли пунктуация в предложении: При этом обратим внимание на то, что(,) если покупателю в установленные сроки необходимо приобретение определенного вида товаров(,) и если цена договора на поставку товара не превышает 100 тыс. руб., у поставщика указанных товаров есть возможность... И еще - нужны ли пробелы в сокращениях т. д., т. п., т. е., мн. др., ведь единого мненя по этому вопросу не существует. Чем можно мотивировать постановку таких пробелов?
ответ
Верная пунктуация: При этом обратим внимание на то, что, если покупателю в установленные сроки необходимо приобретение определенного вида товаров и если цена договора на поставку товара не превышает 100 тыс. руб., у поставщика указанных товаров есть возможность...
Пробелы нужны, такое написание зафиксировано в "Русском орфографическом словаре" РАН. Пробелы ставятся между сокращенными словами.
11 августа 2014
№ 235106
Разъясните, пожалуйста, являются ли словами-синонимами слова "тьма" и "мгла". Я считаю, что нет, т.к. явления имеют различную природу и разные признаки. Моя же коллега считает, что являются, т.к. для обоих синонимично слово "темнота", соответственно, "тьма" и "мгла" по смысле сходны между собой.
Спасибо.
ответ
Слова тьма и мгла, действительно, различаются по значению. Тьма – отсутствие света, мрак; мгла – непрозрачный воздух (от тумана, пыли, дыма, сгущающихся сумерек). Тем не менее в определенных контекстах (но далеко не всегда) слова тьма и мгла вполне могут выступать как синонимы, ср.: ночная тьма и ночная мгла (у Блока: И даже мглы - ночной и зарубежной - // Я не боюсь).
10 января 2008
№ 321825
Добрый день! Есть такой швейцарский режиссер Даниэле Финци Паска. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли его фамилия? С Финци Паской или с Финци Паска? Встречается по-разному даже в больших профессиональных СМИ.
ответ
Для ответа на этот вопрос необходимо знать происхождение фамилии и место ударения, поскольку из фамилий такого типа несклоняемы только фамилии французского происхождения, оканчивающиеся на -а ударное: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Насколько нам известно, ударение в фамилии швейцарского режиссера падает на первый слог, поэтому ее следует последовательно склонять: у Даниэле Финци Па́ски.
13 февраля 2025
№ 269803
Здравствуйте, какова правильная пунктуация в данном предложении: "Теперь он искал моего внимания только потому(,) что рядом не было той моей подружки, которая ему явно нравилась больше"? Если запятая после "потому" ставится не должна (так как это составной союз), то куда она вообще ставится? Спасибо!
ответ
Запятая после потому нужна. Составной подчинительный союз (потому что) расчленяется и запятая ставится между частями союза, если перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия (в данном случае – частица только).
20 июня 2013
№ 248100
Уважаемая Грамота, Если в названии журнала "100 человек, которые изменили ход истории" используется форма родительного падежа множественного числа слова "человек", то какова форма именительного падежа множественного числа? Можно ли в данном случае употребить слово "люди" и какой из двух вариантов является предпочтительным? Спасибо.
ответ
В этой ситуации можно использовать только счетную форму: 100 человек. Вариант 100 людей ошибочный.
4 ноября 2008
№ 293814
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как найти ответ на мой вопрос? Я впервые написала Вам, но теперь не могу самостоятельно найти ответ. Вопрос был следующий: какова стилистическая окраска слов лгать и врать, какое из этих слов является нейтральным синонимом к слову обманывать. Какой словарь содержит подобную информацию. Спасибо. С уважением, Ольга.
ответ
Словари отмечают врать как разговорное слово. Лгать и обманывать - стилистически нейтральные варианты. Вы можете обратиться к любому нормативному толковому словарю русского литературного языка, изданному в последнее десятилетие.
15 июля 2017
№ 209932
Уважаемая "Справка"! Задавал уже этот вопрос, но ответа не получил. Прошу - хоть как-то отреагируйте!
Иногда встречаю такое выражение, как "поросячий дождь". Обозначает оно мелкий, моросящий дождик. Есть ли такая форма в русском языке, и если есть, то какова его этимология? Или это все-таки исковерканное "моросящий"? Спасибо заранее!
ответ
Да, это, скорее всего, шутливая переделка сочетания моросящий дождь.
16 ноября 2006
№ 210439
Искренне благодарю за оперативность и внимание!!! Последний вопрос на сегодня. У нас идет постоянный спор вот по какому поводу. Нужно ли склонять названия аэропортов, к примеру - направлены из "Внуково" в "Шереметьево" или из "Внукова", над "Шереметьево" или над "Шереметьевом"? Помогите, пожалуйста, "Грамота" - наш самый авторитетный советчик!
ответ
22 ноября 2006
№ 324331
Здравствуйте! Отправляю вопрос уже третий раз и очень надеюсь, что на него обратят внимание.
Книга рекордов Гиннесса, Книга рекордов России и подобные названия пишутся с большой буквы, однако как писать, если формулировка такова: "Государственная Книга/книга рекордов"? Слово "книга" все еще должно быть с большой или уже с маленькой?
ответ
Правильно: Государственная книга рекордов; Государственная книга рекордов России. В составных названиях с прописной буквы пишется первое слово названия и собственные имена.
30 июля 2025
№ 266990
В конце концов ей это надоедало и она снова приходила к доброму волшебнику, чтобы все вернуть обратно. Правильно ли я рассуждаю: "В конце концов" в данном случае - наречное выражение, т.е., общий второстепенный член. Поэтому запятая перед И не нужна.
ответ
Да, это верное рассуждение.
22 октября 2012