Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 234 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305463
Добрый день. Интересует оформление текстовых диалогов (как при электронной переписке, например). Следует ли их оформлять по правилам обычной прямой речи? Как, допустим, будет выглядеть предложение: "Привет, пойдём гулять сегодня", — с улыбкой написала Наташа. Нужна ли здесь запятая? Ведь Наташа не произносит предложение вслух или мысленно — это, фактически, просто надпись.
ответ

Тем не менее это прямая речь, в словах автора есть глагол высказывания написала. Поэтому следует использовать кавычки, запятую и тире, как в Вашем примере.

4 мая 2020
№ 308646
Как вы думаете, почему русский перевод английского слова robotics «роботехника», предложенный в свое время переводчиком Алексеем Иорданским не прижился, уступив более неуклюжему и длинному слову «робототехника»? Я когда-то читал, что любой язык стремится к лаконичности, почему же тогда более благозвучное и короткое слово «роботехника» было отвергнуто как общеупотребительное?
ответ

Можно предположить, что наложение морфем затемняет внутреннюю форму слова, роботехника (в произношении [раба]техника) может связываться со словом раб. Закрепился вариант без наложения, с прозрачной, понятной структурой и смыслом.

24 сентября 2021
№ 314898
Здравствуйте. Встретилось мне в бюджетной смете (в нашей организации это документ официально-делового стиля) слово файлы, вместо мультифора. Допустимо ли применять первое в официально-деловых документах? Привожу контекст для наглядности: «Закупить: … Файлы А4 30мкм Гладкие, Эконом, 3050311/deVente в объёме 3.000 штук, цена за штуку — 1 рубль 50 копеек …»
ответ

Термин файлы использовать в текстах такого рода вполне корректно, так как в словарях современного русского литературного языка оно зафиксировано в том числе и в значении "тонкий пластиковый пакет для отдельных документов с перфорацией по краю для удобства подшивки в большие папки". Тогда как слово мультифора — это регионализм, распространенный только в Западной Сибири.  

5 июля 2024
№ 282270
Встретил в газете выражение "блокадники Ленинграда". Не могу понять чем, но смущает такая формулировка. Привык, что говорят либо "блокадники" (без "Ленинграда") - в разговорной речи, либо "жители блокадного Ленинграда". Корректна ли форма, встреченная в газете? Если нет, поясните, пожалуйста, почему?
ответ

Ваше замечание справедливо. Дело в том, что в русском языке словом блокадник называют именно ленинградцев, переживших блокаду 1941–1944. Такое значение отмечено и в словарях русского языка, например в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой: блокадник – человек, живший в Ленинграде в период фашистской блокады города в 1941–1944. Поэтому сочетание блокадник Ленинграда лексически избыточно, слово Ленинграда здесь лишнее.

5 мая 2015
№ 280308
К вопросу № 244413 про шестидесятые годы. Действительно, 60-е годы, это с 1960 по 1969 года. Вопрос про выражение "в шестидесятых годах" - это период с 1951 по 1960 года? И выражения "шестидесятые годы" и в "шестидесятых годах" это выражения про разные периоды?
ответ

Шестидесятые годы и в шестидесятых годах – об одном и том же периоде (с 1960 по 1969).

24 декабря 2014
№ 301498
Дано следующее предложение: "Я, Ф.И.О., даю согласие на поездки моего сына в Турцию и/или Грецию, и/или Болгарию, и/или Хорватию в период с... по...". Вопросы: 1.) нужна ли запятая перед первым союзом "и/или"; 2.) нужен ли предлог "в" перед названием каждой из стран?
ответ

Верно при использовании указанных союзов: даю согласие на поездки моего сына в Турцию, и (или) Грецию, и (или) Болгарию, и (или) Хорватию...

14 июля 2019
№ 275349
Здравствуйте! Случайно наткнулась на очень дружное обсуждение в Liveinternet того, какое слово лучше использовать: СПАСИБО или БЛАГОДАРЮ. Автор настаивает на втором и приводит свою аргументацию. Многие "с благодарностью цитируют" размышления автора. А мне ближе привычное СПАСИБО, а использование БЛАГОДАРЮ кажется высокопарным. Очень хочется знать мнение специалистов. Спасибо!
ответ

Поблагодарить можно обоими словами. И не только ими.

15 мая 2014
№ 251387
Здравствуйте! Помогите корректно оформить таблицу, в которой в одном из столбцов указываются периоды по годам. Допустим: 2003-2005 2005-2007 2008-н.в. Как правильно оформить последний, незакончившийся ещё период? Написать "н.в.", как в примере, оставить тире в пустоту, в многоточие или ещё как-то? Буду весьма признателен за ответ.
ответ

Корректно:

2003–2005 гг.
2005–2007 гг.
2008 г. – н. в.

6 февраля 2009
№ 256144
Добрый день! Фраза: "Акция продолжится до 30 октября!" Подскажите, включается ли день (30 октября) в период действия (акции)? Знаю, что подобный вопрос уже был. Но хотелось бы уточнить. Также, по возможности, прошу привести ссылку на правило, если таковое имеется в русском языке. Заранее благодарю за ответ!
ответ

Предлог "до" обычно имеет значение "включительно".

30 сентября 2009
№ 220480
Допустимо ли в книжном тексте использовать деепричастный оборот в безличном предложении. Приведу два примера. 1. Очень важно уметь вовремя смолчать, чтобы не отнять у ребенка детства, взвалив на его хрупки плечи ... 2. Это все равно, что толковать о книге, прочитав лишь ее первую часть. Спасибо за консультацию. Петр Чельцов-Бебутов
ответ
Употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего, возможно в безличном предложении при инфинитиве. Предложения построены корректно. Во втором предложении не требуется запятая перед что.
3 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше