№ 255872
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! К вопросу 184623. Вы пишете, что сочетание "не найтись, что сказать" пишется через запятую. Однако Д.Э. Розенталь в "Справочнике по правописанию и стилистике" указывает: "Запятой не разделяются выражения типа "есть чем заняться", "есть над чем поработать", "было о чём подумать", "найду куда обратиться", "не нахожу что сказать", "осталось на что жить" и т. п., состоящие из глагола "быть", "найти" (найтись), "остаться" и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда, когда и т. п.) и неопределенной формы другого глагола. Например: "Бранить есть кому, кормить – некому" (Даль); "Есть чему и нравиться…" (Писемский); "Нашли чем удивить: и без вас все это видели"; "Он не нашёлся что ответить и промолчал". Помогите, пожалуйста, разобраться, как же всё-таки правильно: с запятой или без? Спасибо.
ответ
Должны согласиться с Вашими доводами: запятая не нужна.
10 сентября 2009
№ 260263
Подскажите пожалуйста, какой здесь размер стиха? Я сама вижу амфибрахий, но преподавательница упорно пытается мне доказать, что это ямб. Такое ощущение, что я всю жизнь неправильно размеры стихов определяла. Разрешите пожалуйста наш спор. *** Их восемь - нас двое. Расклад перед боем Не наш, но мы будем играть! Сережа! Держись, нам не светит с тобою, Но козыри надо равнять. Я этот небесный квадрат не покину. Мне цифры сейчас не важны,- Сегодня мой друг защищает мне спину, А значит, и шансы равны. Мне в хвост вышел "Мессер", но вот задымил он, Надсадно завыли винты. Им даже не надо крестов на могилы, Сойдут и на крыльях кресты! - Я - "Первый", я - "Первый", - они под тобою, Я вышел им наперерез. Сбей пламя! Уйди в облака! Я прикрою! В бою не бывает чудес! Сергей! Ты горишь! Уповай, человече, Теперь на надежность строп! Нет! Поздно - и мне вышел Мессер навстречу. Прощай! Я приму его в лоб. Я знаю - другие сведут с ними счеты. А по облакам скользя, Взлетят наши души, как два самолета,- Ведь им друг без друга нельзя. Архангел нам скажет: "В раю будет туго!" Но только ворота - щелк, Мы бога попросим: "Впишите нас с другом В какой-нибудь ангельский полк!" И я попрошу Бога, Духа и Сына, Чтоб выполнил волю мою: Пусть вечно мой друг защищает мне спину, Как в этом последнем бою. Мы крылья и стрелы попросим у бога, Ведь нужен им ангел-ас, А если у них истребителей много, Пусть пишут в хранители нас. Хранить - это дело почетное тоже, Удачу нести на крыле Таким, как при жизни мы были с Сережей, И в воздухе и на земле.
ответ
Это именно амфибрахий. Ср.: Последняя туча рассеянной бури! Одна ты несёшься по ясной лазури...
10 апреля 2010
№ 303961
Ещё раз здравствуйте! Извините, пожалуйста, что пишу повторно. Я не получила ответ на свой вопрос, но мне бы очень хотелось узнать ваше мнение, нужно ли склонять существительное "бива". Это японский музыкальный инструмент, в словарях я его не нахожу. Буду очень признательна за ответ!
ответ
Это слово может склоняться, но допустимо оставить и несклоняемый вариант.
21 декабря 2019
№ 266804
Здравствуйте. В ответах на вопросы №№ 241524, 243497 и 244697 написано, что допускается употребление "прапра- (и еще много «пра»)". А вот насколько "много" ни в вопросах, ни в ответах не уточняется. Словари фиксируют максимум двукратное повторение. Так случилось, что некто хочет употреблять эту приставку произвольное число раз в слове "пра...пра...прадедушка". Ему такие слова нужны не для обозначения далеких предков, а для аргументации своей точки зрения в дискуссии о кодировании чисел словами, поэтому под произвольными числами понимаются не только сто, тысяча или миллион, но и числа с каким угодно большим количеством нулей и других цифр. В связи с этим очень прошу ответить на два вопроса. 1. Все ли конструкции, построенные по вышеприведенному правилу, являются словами русского языка? 2. Существуют ли нормативы, ограничивающие либо количество морфов, либо количество букв в дериватах при аффиксации?
ответ
1. Да, все.
2. Только здравый смысл. А также забота о слушателе или читателе.
11 октября 2012
№ 266646
Здравствуй, Грамота! Помоги, пожалуйста, разрешить спор. Мой товарищ утверждает, что составленный мной текст в русском письменном существовать не может, вроде как здесь обязателен творительный падеж для слов "лауреаты", "ветераны" и "дуэт", либо предложение нужно разбить на два в том месте, где сейчас стоит тире: """ Приглашаем вас познакомиться с гостями нашего города – лауреаты песенных фестивалей, ветераны сцены, дуэт "Рога и Копыта" (А.Иванов, Б.Андреев) дают всего один концерт! """ По мне, так это обычное сложное предложение, две его части ничем друг с другом не связаны (разве что интонацией), и падежи менять не обязательно. Кто прав? Да, и ещё товарища смущает слово "дают", он предлагает использовать здесь будущее время. P.S. Я задавал этот вопрос уже дважды - к сожалению, ответа до сих пор нет, поэтому повторяюсь.
ответ
Действительно, это бессоюзное сложное предложение, мы рекомендуем заменить тире на двоеточие. Употребление настоящего времени в значении будущего здесь уместно: Приглашаем вас познакомиться с гостями нашего города: лауреаты песенных фестивалей, ветераны сцены дуэт "Рога и Копыта" (А. Иванов, Б. Андреев) дают всего один концерт!
27 сентября 2012
№ 305482
Я уже в третий раз обращаюсь к вам со своим вопросом, потому что не могу игнорировать его. Ответа нет, как нет и разъяснения причины нежелания или невозможности ответить на него. Нужна ли запятая после слова «разделяет» в предложении: Оленята с рождения следуют за матерью и вырабатывают маршруты миграции, поэтому у чешских и немецких оленей до сих пор сохраняются разные ареалы обитания, хотя в настоящее время их ничего не разделяет и все ныне живущие животные родились после падения «железного занавеса»? Специалист вашего портала ответил так (№305207): "У двух уступительных придаточных есть общая главная часть (Сохраняются разные ареалы обитания), поэтому запятая после разделяет не требуется". Но, возможно, здесь могут быть два варианта написания в зависимости от того, что означает слово "их" - "оленей" или "ареалы". Поэтому у меня вопрос к вам. Нужно ли в случае, если "их" - это "олени" ставить запятую после слова "разделяет"?
ответ
Вне зависимости от того, указывает ли местоимение их на слова олени или ареалы, оба придаточных относятся к одному главному: сохраняются разные ареалы обитания, хотя... их ничего не разделяет и (хотя) все.... животные родились после падения «железного занавеса». На наш взгляд, в данном случае вариантов нет, запятая не нужна.
4 мая 2020
№ 308654
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Скажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, допустимо ли сейчас использовать форму «расстелят» вместо «расстелют», учитывая, что такое написание уже встречается в некоторых современных справочниках? Показалось, что «расстелют» звучит несколько старовато, а на слуху больше «расстелят». Вот что удалось найти. В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. Л. Л. Касаткина (2012) сказано: «расстелят» и допуст. устарелое «расстелют». То же к словам «застелить» и «постелить». Кроме того, форма «расстелят» встречается в формах слов в словаре Лингво и словоформах у Зализняка (2008). Буду очень благодарна за ваши комментарии! Пользуясь случаем, от всего сердца благодарю вас за ваш самоотверженный труд, за вдумчивое, внимательное отношение к вопросам и глубокие ответы. Восхищает ваше трепетное отношение к языку и людям, ваша интеллигентность, ум и обширные знания. И в то же время вы очень скромные. Спасибо, что вы есть. Ваша помощь просто неоценима!
ответ
Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!
26 сентября 2021
№ 308075
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: "Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)". Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.
ответ
Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.
12 мая 2021
№ 307709
Здравствуйте! Цитирую некоторые ваши ответы: Вопрос № 297013 Здравствуйте, как правильно пишется call-центр, ведь первая часть слова английская, а вторая русская? Как правильно написать в резюме? Спасибо Ответ справочной службы русского языка Словарная фиксация: кол-центр. Вопрос № 276080 Как всё же правильно: колл-центр или кол-центр? В разных ответах вы даёте разные рекомендации. Ответ справочной службы русского языка Разные рекомендации связаны с тем, что это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что очень часто происходит с недавно заимствованными словами), а словарной фиксации не было. Теперь она появилась. Кол-центр – такое написание зафиксировано в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). Вопрос № 245377 Уважаемая справка, Подскажите, пожалуйста, какое из перечисленных словосочетаний верно: кол центр кол-центр Call центр Call-центр Заранее благодарю, Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно: call-центр или колл-центр. В общем, полнейший разнобой. Так на что всё-таки ориентироваться?
ответ
Всё верно: наиболее ранний ответ был дан, когда словари еще не фиксировали это слово. Сейчас нормативно: кол-центр.
8 марта 2021
№ 284683
Здравствуйте! Помогите разобраться со склонением женской фамилии. Девушка вышла замуж за Петра Василишина и стала Анастасией Василишин, а не Анастасией Василишиной (как утверждается ими, данная фамилия, мол, польская и не склоняется у женщин, хотя мама Петра носит фамилию Василишина). В Азбучной истине №8 говорится, что "а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный;" и "склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка... Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной." Так как "работать" с этой фамилией работнику отдела кадров?
ответ
Работнику отдела кадров надо открыть паспорт Анастасии и посмотреть, как в нем зафиксирована фамилия в именительном падеже. Если в именительном падеже – Василишин, то фамилия не склоняется: Анастасии Василишин, с Анастасией Василишин.
16 октября 2015