Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 634 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263212
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, как можно ответить на такой вопрос: в чем принципиальная разница между словами "садись" и "присаживайся". Многие обижаются на слово "садись", хотя это правильное употребление или?...
ответ

Да, это довольно распространенное заблуждение: якобы нельзя говорить садись (садитесь), можно только присаживайся (присаживайтесь), потому что садись (садитесь) будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями («сесть я всегда успею»).

На самом деле всё наоборот: слово садитесь литературное и употребление его вполне корректно, а вот употребление присаживайтесь несет в себе двусмысленность: приставка при- обозначает неполноту действия (можно присесть ненадолго, присесть на краешек стула), поэтому приглашение присаживайтесь можно расценить как намек на то, что человеку предложили ненадолго присесть, а потом уйти.

18 августа 2010
№ 265819
Здравствуйте. Скажите, откуда в русском языке появилась традиция писать иностранные географические названия из двух слов через дефис? Например: Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Тель-Авив, Буэнос-Айрес. Заранее спасибо.
ответ

Скорее всего, это связано с тем, что в русском языке не существует употребляющихся самостоятельно слов Тель, Авив, Буэнос, Айрес, Анджелес и т. д. Согласно нормам русской орфографии раздельно пишутся только составные географические названия, представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным (Нижний Новгород, Ясная Поляна, Царское Село) или включающие в свой состав такое сочетание (мыс Доброй Надежды). Конечно, в названиях Нью-Йорк, Буэнос-Айрес первая часть тоже является прилагательным (нью – новый, буэнос – добрых), но по-русски они как прилагательные не воспринимаются.

23 июля 2012
№ 286892
Добрый день! Прошу Вас объяснить, с чем связано расхождение данных, приведенных на Вашем сайте? Орфографический словарь блиц, -а, тв. -ем блиц... - первая часть сложных слов, пишется слитно Большой толковый словарь БЛИЦ, -а; м. [от нем. Blitz - молния] 1. Лампа-вспышка, используемая при фотографировании. 2. Шахматная партия, проводимая в течение короткого промежутка времени. Играть б. БЛИЦ- [от нем. Blitz - молниеносный] Первая часть сложных слов. Вносит зн.: очень короткий (по времени); молниеносный. Блиц-анкета, блиц-вопрос, блиц-интервью, блиц-конкурс, блиц-опрос, блиц-решение, блиц-турнир. 1. В Орфографическом словаре указывается, что БЛИЦ пишется слитно, а в Большом толковом словаре приводятся примеры, где БЛИЦ пишется через дефис. С чем связано данное разногласие? 2. Какое написание будет верным?
ответ

На нашем портале размещены электронные версии печатных словарей. Расхождение в словарных рекомендациях связано с неодинаковым подходом авторов словарей к проблеме слитного/дефисного написания первых частей сложных слов. Авторы «Большого толкового словаря» считают оправданным дефисное написание слов с первой частью блиц... В подобных случаях мы советуем ориентироваться на рекомендации орфографического словаря, ведь именно орфографический словарь устанавливает нормативное написание. Еще в 1961 г. А. Б. Шапиро писал: «Нужно твердо помнить, что за справками орфографического характера следует обращаться только к орфографическому словарю».

17 февраля 2016
№ 296089
Здравствуйте! Как правильно, по нормам современного русского языка называть казахстанский город Алматы — Алма-Ата или Алматы? В СМИ используют оба названия, официально в Казахстане на русском употребляют Алматы, Алмата — разговорный вариант. Спасибо.
ответ

Словари современного русского литературного языка по-прежнему фиксируют Алма-Ата. Вариант Алматы употребляется в Казахстане. Ситуация аналогична распределению вариантов Таллин – Таллинн: в русском языке сохраняется первый вариант, но в эстонских СМИ, выходящих на русском языке, используется написание Таллинн. Обычно в стремлении сохранить в русском языке традиционные варианты Алма-Ата, Таллин и др. многие хотят увидеть политический подтекст, но его нет. Просто орфография всегда очень консервативна, и в облике многих слов (далеко не только имен собственных) сохраняются следы давно ушедших эпох.

2 февраля 2018
№ 305110
Уважаемые друзья! Актуальнейший на сегодня вопрос, который, уверен, интересует многих сотрудников СМИ: название коронавируса пишется на латинице COVID-19 или на кириллице КОВИД-19? Спасибо!
ответ

Научный термин в научном тексте нужно писать латиницей. Однако коронавирус распространяется стремительно, также стремительно языком осваивается название болезни, которую вызывает этот вирус. Заимствованную аббревиатуру (COVID расшифровывается как COronaVIrus Disease) уже начинают склонять, а склоняемые формы удобнее писать кириллицей, поэтому написания КОВИД и ковид все чаще и чаще появляются не только в личной переписке, но и в СМИ. Судя по тому, что тема коронавируса будет нас тревожить еще не меньше месяца, у варианта ковид есть шанс закрепиться в языке.

4 апреля 2020
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ

Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет  стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.

26 июня 2008
№ 239280
Очень странная ситуация со словом «арт-хаус» (напишем его так). В английском языке закрепилось раздельное написание: art house (http://en.wiktionary.org/wiki/art_house). В вашем собственном орфографическом словаре написано: 1) арт-… — первая часть сложных слов в знач. «художественный, относящийся к искусству», *пишется через дефис*; 2) арт... — первая часть сложных слов (сокр.: артиллерийский), пишется слитно. Получается, что правильно писать «арт-хаус». Но в вашем же словаре указан единственный вариант «артхаус». Почему? Если следовать логике и изложенной в словаре информации, то получается, что написанное слитно слово «артхаус» должно переводиться как «артиллерийский дом». Так как же быть?
ответ

Написание артхаус проверяется в словарном порядке. Проведем аналогию с первой частью сложных слов бизнес: эта часть присоединяется дефисом к последующей части слова (бизнес-идея, бизнес-ланч), но в составе слов бизнесмен, бизнесвумен пишется слитно. Причина слитного написания - отсутствие в русском языке самостоятельных слов мен и вумен (ср.: шоумен, шоувумен).

Хаус употребляется как самостоятельное слово только в виде омонима со значением "камышовая кошка". В другом значении его самостоятельное употребление невозможно. Этим и следует объяснить слитное (вместо ожидаемого дефисного) написание слова артхаус.

14 апреля 2008
№ 249666
Добрый день. Скажите, зафиксированы ли в словарях русского языка такие слова, как тортовница (= тарелка для торта), фруктовница (= ваза для фруктов), перцемолка (= прибор для измельчения перца)? Можно ли использовать эти слова? Недавно открыла для себя слово "медовница" (вазочка для меда). Оно есть в словарях Грамоты, но мне кажется, что совсем немного людей его используют. Расскажите, пожалуйста, как происходит образование новых слов для обозначения новых предметов по аналогии с уже существующими. К примеру, есть слово "мясорубка" - так как есть такой предмет. А вот сейчас придумали "томаторубку" - специальную машинку для измельчения томатов. И что, слово "томаторубка" появится через какое-то время в русском языке? Если многие люди станут его использовать, так? А перцемолка, по аналогии с кофемолкой? Звучит непривычно, режет слух. Но через некоторое время привыкнем, наверное.
ответ

Эти слова не отмечаются современными словарями русского литературного языка, но это вовсе не означает, что использовать их нельзя или запрещено. Перед нами - слова разговорной речи, слова окказиональные, образованные, что называется, "по случаю".

Вообще рассуждать на тему "есть ли такое слово в русском языке" весьма проблематично. Ведь если Вы спрашиваете о слове - это означает, что такое слово уже существует, уже употребляется. Другой вопрос, насколько широко оно употребляется. И языковеды могут дать очень приблизительную оценку употребительности, только и всего.

16 декабря 2008
№ 251181
Подскажите, пожалуйста, слово "гостиная" это прилагательное или существительное. И по какому правилу определить сколько букв "Н" в нем пишется?
ответ

На первый вопрос ответить можно, лишь зная контекст. Форма гостиная может выступать в тексте и как форма прилагательного (им. п., ж. р., ед. ч.), и как форма существительного (им. п., ед. ч.).

Теперь о написании. Две Н в слове гостинный пишется только в том случае, если перед нами - производное от существительного гостиная ("комната для приема гостей"): гостинная мебель, гостинный завсегдатай. В остальных случаях пишем с одной буквой Н: гостиный корпус, гостиный флигель (т. е. предназначенный для гостей).

3 февраля 2009
№ 250293
Добрый день. В Санкт-Петербурге существует сеть общественного питания, называется "Быстроежка". У компании "Русский продукт" есть похожее название овсяной каши, "Скороешка". Какой вариант правильный: "ж" или "ш"? Если оба, то почему?
ответ

Как ни парадоксально, правильны оба варианта. Дело в том, что правила правописания и орфографические словари не регламентируют написание большинства собственных наименований (точнее, регламентируется часто только использование кавычек, прописной буквы и - в ряде случаев - слитное, раздельное или дефисное написание).

Однако нужно отметить, что написание с буквой Ж поддерживается такими словами, как сладкоежка, малоежка и сыроежка. Между тем как написание с Ш не имеет опоры на орфографические аналоги (кроме достаточно сомнительной опоры на глагольную форму ешь-ка).

12 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше