№ 210516
Здравствуйте!!! К сожалению не получила ответа на свой вопрос и хочу его задать еще раз.
Как правильно сказать -работа института-дань памяти (великому ученому) или дань памяти (великого ученого).
Благодарю.
Ненси
ответ
Правильно: дань памяти великому учёному.
23 ноября 2006
№ 210233
Ответьте, пожалуйста, быстрее
следят за тем, чтобы на ТЭЦ, а значит() и в городе, все было нормально
Это ли н(е) подвиг!
Хочу начать с банальности(,) да еще и с конца
ответ
Корректно: следят за тем, чтобы на ТЭЦ, а значит, и в городе все было нормально. Это ли не подвиг! Хочу начать с банальности, да еще и с конца.
21 ноября 2006
№ 210140
Но как бы все хорошо и замечательно н(е) было
Хочу начать с банальности(,) да еще и с конца
Этот конкурс мне запомнится высоким уровнем(,) и не только мне
Девушки() как могли() соответствовали предложенной тематике
и состояние душевного трепета быстро улетучилось(,) как аромат дешевых духов
И среди таковых не() последнее место по справедливости занимает следующая
существовавшая пенсионная система позволяла работникам получать пенсию(,) на 47 % превышающую размер пенсий других профессий
ответ
1. Если это часть сложного предложения, правильно: ни было. 2. Корректно: Этот конкурс мне запомнится высоким уровнем, и не только мне. 3. Правильно: Девушки как могли соответствовали... 4. ...улетучилось, как аромат... 5. Правильно: не последнее. 6. Запятая нужна.
20 ноября 2006
№ 209595
Еще раз хочу уточнить, относится ли статья, опубликованная в серьезном журнале, в газете, либо диссертация к форме официально-деловой речи? Это опять к вопросу о написании заведующий/заведующая.
Например:
1. В шапке статьи, где после заголовка следует фамилия автора и сведения о нем: Смирнова К.Л., заведующий (ая???) кафедрой геоглобалистики и экономической безопасности МГУ им. М.В.Ломоносова.
2. В самой статье: По мнению Смирновой К.Л. — заведующего (ей ???) кафедрой геоглобалистики и экономической безопасности МГУ им. М.В.Ломоносова...
ответ
Язык статьи и диссертации не относится к официально-деловой речи. Это либо публицистический, либо научный стиль речи. В данных случаях лучше употреблять форму женского рода: заведующая, заведующей.
14 ноября 2006
№ 209430
Я хочу узнать о происхождении своей фамилии ЕВСИЕВИЧ!!!
Сама я родом из города Минска (Беларусь)....но фамилия моя очень часто встречается и в России....а вернее на Руси.
Я бы хотела узначь от чего она произошла,в каком году (по возможности)...и были ли ее представителями какие нибудь знатные роды!!
P.S.Очень надеюсь на ответ.......зарение спасибо!!!
ответ
Обратитесь на сайт www.familii.ru.
10 ноября 2006
№ 209328
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли форма множественного числа словосочетания "недвижимое имущество". Если я хочу осмотреть несколько объектов недвижимости, могу ли я сказать "несколько недвижимых имуществ" или "несколько недвижимостей" (по аналогии осмотреть несколько квартир). Спасибо
ответ
Слова недвижимость и имущество во множественном числе не употребляются. Поэтому оба варианта неверны.
9 ноября 2006
№ 209286
Мой вопрос №209117 содержит слово "происхождение" БАНАЛЬНО. Я имел ввиду этимологию этого слова. Ваш ответ совершенно меня не удовлетворил " от французского banal. А как звучит дословный перевод слова BANAL? Какие у этого слова произошли дальнейшие изменения?
Я знаю значение этого слова, но хочу знать его (!!!..)
этимологию.
ЭТИМОЛОГИЯ ж.
1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов.
2. Происхождение слова или выражения с точки зрения его связей с другими словами или выражениями данного и других языков.
ответ
Банальный - в русском языке слово известно с середины XIX века, в словарях - с 1861 г. Во французском языке banal - производное от ban, слова франкского происхождения (ср. древневерхненемецкое ban «приказ, объявление, заключающее угрозу», современное немецкое Bann - «принуждение»). В старофранцузском banal (прил. к ban) «относящийся к объявлению, приказу сюзерена». В современном значении французское banal употребляется с конца XVIII века.
8 ноября 2006
№ 209240
Здравствуйте. Помогите узнать ответ на вопрос. Как правильно говорить: "Хочу торт или хочу торта?
И есть ли разница, если заменить слово "хочу" на "не хочу"?
ответ
1. Оба варианта правильные. 2. При глаголах с отрицанием (не хочу) возможен как винительный, так и родительный падеж.
8 ноября 2006
№ 208282
Бывают случаи, когда отдельные участки текстов заключены в квадратные скобки. Чаще всего это делается (как я уже успел понять), чтобы дополнить фразу недостающими словами и тем самым придать ей более полноценный вид. Например, такие скобки наблюдаются в сочинениях древних авторов из-за того, что исходный текст зачастую бывает испорчен и издатели, так сказать, "заполняют пустоты". И на эту тему я хочу задать несколько вопросов.
1. Как называются участки текста, заключенные в квадратные скобки?
2. Есть ли у квадратных скобок другие функции, кроме той, которую я уже назвал?
3. Если имеется фраза автора, в состав которой входят слова в квадратных скобках (например, из-за испорченности текста), то разрешается ли процитировать эту фразу или сделать ее эпиграфом, опустив эти скобки, как будто изречение не было "отреставрированно", а целиком принадлежит автору?
ответ
1. Пропуски, лакуны. 2. Квадратные скобки - технический знак (не знак препинания). Другие специальные функции этого знака в тексте нам неизвестны. 3. При цитировании все авторские знаки обычно сохраняются. Если знаки не сохраняются, то об этом принято предупреждать читателя.
27 октября 2006
№ 208210
Здравствуйте. Еще один вопрос по употреблению местоимения "Вы". Как правильно писать обращение корреспондента к интервьюиремому в газетном материале - с заглавной или строчной буквы? Например:
- Уважаемый имярек, что Вы (вы) можете пожелать нашим читателям?
- Хочу пожелать удачи...
ответ
В данном случае следует писать Вы с большой буквы. Подробнее читайте в «Письмовнике».
26 октября 2006