Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 812 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317333
Здравствуйте, правильно ли употребление слова "Донецк" в именительном падеже в следующем названии: "Гимназия №... городского округа Донецк". Как объяснить такой выбор падежа?
ответ

Да, название при словах городской округ обычно не склоняется: городского округа Донецк. Несклонение можно объяснить тем, что городской округ — сочетание не из живой речи, а из документов, из канцелярско-бюрократического языка. Ср.: города Донецка — со словом город склонение совершенно нормально и естественно.

24 сентября 2024
№ 324088
Здравствуйте. Правильно ли написана часть предложения: "В мэрии города Москва приняли решение..."? Мне кажется, что в склонении топонима допущена ошибка, но точно хочу избежать ошибки.
ответ

Правильно: в мэрии города Москвы. Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

22 июля 2025
№ 324611
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, "город-спутник" в данном случае пишется на дефисе или на тире? "планируется направить средства на реализацию проекта города(?)спутника Владивостока". Спасибо!
ответ

Сочетание город-спутник (город, расположенный вблизи более крупного города и составляющий с ним единую экономическую и демографическую систему) является терминологическим и пишется через дефис, в том числе в случаях, когда при нем есть зависимые слова: город-спутник Владивостока; Население Владивостока вместе с его городами-спутниками составляет...

10 августа 2025
№ 274072
Как правильно написать: республика или Республика Крым? Где нужны прописные буквы: Город Федерального Значения Севастополь?
ответ

Согласно Федеральному конституционному закону от 21 марта 2014 года № 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов – Республики Крым и города федерального значения Севастополя», в составе Российской Федерации образуются новые субъекты – Республика Крым и город федерального значения Севастополь.

24 марта 2014
№ 254863
Подскажите, пожалуйста, нужны ли знаки препинания в следующей конструкции: " Иванов А.А. начальник РОВД полковник милиции..." ? А если порядок слов меняется: "Начальник РОВД полковник милиции Иванов А.А."? Спасибо.
ответ

Название должности (начальник РОВД) и звания (полковник милиции) являются неоднородными приложениями и не разделяются запятой, если стоят перед фамилией: начальник РОВД полковник милиции Иванов А. А. Однако в положении после определяемого слова эти приложения становятся однородными: Иванов А. А., начальник РОВД, полковник милиции.

3 августа 2009
№ 273102
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в споре. Как писать: в городе Нью-Йорк или в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк или в штате Нью-Йорке Внимательно прочитав страницу http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90, сделала вывод, что нужно в городе Нью-Йорк, в штате Нью-Йорк. Ведь чётко написано: "Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне? Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас." А меня постоянно исправляют...в городе Нью-ЙоркЕ. Рассудите, пожалуйста!
ответ

Правильно: в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк. Топонимы обычно не склоняются в сочетании с родовым словом штат. А вот в сочетании с родовым словом город топоним склоняется, если он русского, славянского происхождения или представляет собой (как в рассматриваемом примере) давно заимствованное и освоенное наименование. Такие названия можно считать исключениями из процитированного Вами правила (статья дополнена этим примечанием).

4 февраля 2014
№ 274354
Здравствуйте! Я пишу диссертацию и с толкнулась вот с какой трудностью: мне нужно написать текст про город Алматы. (Алма-Ата была переименована в Алматы в 1993 году и теперь во всех официальных документах называется именно так). Вопрос заключается в следующем: какого рода город Алматы? Как правильно написать: "Алматы расположен на юго-востоке Казахстана", "расположена" или "расположены", не употребляя слово "город".
ответ

Дело в том, что Алматы – казахское название города. Русское название (фиксируемое в словарях русского языка и употребляемое в речи) – по-прежнему Алма-Ата. Поэтому по-русски правильно только так: Алма-Ата расположена.

Если всё-таки нужно употребить в русском тексте казахское название Алматы, можно воспользоваться общим правилом: род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия. В данном случае это слово город (мужского рода), поэтому можно написать: Алматы расположен.

4 апреля 2014
№ 273947
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, происхождение термина "пятая колонна".
ответ

Пятая колоннапубл. неодобр. тайные агенты врага – шпионы, диверсанты; предатели, изменники. Выражение родилось в годы войны в Испании (1936–1939) и принадлежит генералу франкистской армии Эмилию Мола. Во время наступления на Мадрид осенью 1938 года он по радио сообщил защищавшим город республиканцам, что кроме четырех армейских колонн располагает в Мадриде еще и пятой колонной. Так он назвал сеть тайных агентов, шпионов, а также сочувствующих франкистам предателей, которые действовали в городе.

20 марта 2014
№ 320586
Здравствуйте! Скажите пожалуйста имеет ли прилагательное "лысый" сравнительную степень? Спасибо.
ответ

Лысый — относительное прилагательное, поэтому в нормативном языке оно не имеет степеней сравнения. Однако окказионально они могут использоваться, например: Генерал пренебрежительно отвернулся, а лицо дивизионного врача стало еще унылее, голова еще лысее [В. В. Вересаев. На японской войне (1907)]; В сети также предположили, что власти украсили город подобным образом, так как участвуют в соревновании, в котором определяется, «кто лысее елочку установит» [Жители российского города высмеяли «лысую» елку // Lenta.ru, 16.12.2020]. 

24 декабря 2024
№ 247050
Добрый день, уточните порядок расстановки запятых? "IT служба предприятия причисляется к службам, обеспечивающим производственный процесс, с вытекающими из этого требованиями, как к самой службе, так и к руководителю IT отдела." Заранее благодарю.
ответ

После процесс запятая не нужна. Правильно: IT-служба, IT-отдел.

10 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше