Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 961 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328240
Хотела уточнить, как будет более грамотно написать: ширина улыбки или широта улыбки? Спасибо
ответ

Без примера трудно вообразить, в каком случае обычную широкую улыбку уместно представить в терминах географических и астрономических наук. Впрочем, это прекрасный повод обратиться к словарным описаниям существительных широта и ширина.

24 ноября 2025
№ 321354
почему в словаре Ожегова, как и во многих других, слово "кофе" мужского рода, если от 01.09.2016 года за кофе официально закреплён средний род ?
ответ

В судьбе слова кофе ничего не менялось ни 1 сентября 2016-го, ни 1 сентября 2009-го, ни 1 сентября любого другого года. Все новости об этом, которые Вы могли видеть, — результат непрофессиональной работы журналистов. На самом деле ситуация такая. Слово кофе существует в русском языке с середины XVII в., и уже тогда было возможно согласование по среднему роду. В XVIII, XIX и начале XX в. мужской и средний род конкурировали, не имея стилистических различий. Только ближе к 40-м годам XX в. установилось, что мужской род — эталон, а средний род — допустимое разговорное употребление. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (Т. 1. М., 1935): кофенескл., м. и (разг.) ср. Эта нормативная оценка сохраняется вот уже почти сто лет.

См. подробнее: 

Кузнецова И. Е. Я мол кагве не буду пить, у нас мол на Руси нѣт этаго питья (о роде слова кофе в истории русского языка). Русская речь. 2020. № 4. С. 54—64.

Гурьянова С. А. В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке. М., 2023. 

25 января 2025
№ 229767
Дубль два. Начало нового делового года – это каждый раз повод наметить стратегию и тактику будущего развития. Вот и журнал решил внести кардинальные изменения в редакционную политику и структуру журнала, с тем, чтобы и в дальнейшем идти в ногу со временем и удовлетворять потребности наших читателей.(или же удовлетворять потребностям?)
ответ
Верно: удовлетворять потребностям.
21 сентября 2007
№ 291350
<в продолжение вопроса № 291348> Ну во-первых, Батыево нашествие произошло на сто лет раньше, чем Мамай вообще появился на свет. Во-вторых, почему это выражение в принципе появилось, если никаких исторических поводов для этого, сопоставимых с тем, что учинил Батый, не было? Только не догадайтесь, пожалуйста, сказать, что это вопрос к историкам, а не к лингвистам: вопросы этимологии целиком на плечах языковедов
ответ

Думаем, что это связано с литературной судьбой Мамая ("Задонщина" и "Сказание о Мамаевом побоище"), так что причины, вероятно, литературные. Иначе говоря, в этимологии фразеологизма не мирные, а военные потери сторон.

10 декабря 2016
№ 257051
Уважаемая Грамота! Регулярно пользуюсь вашими услугами, в том числе просматриваю Справку. Хочу вернуться к актуальному (думаю, он еще не утратил своей актуальности) вопросу № 256989 - как писать фразу "С Новым 2010 годом!". Позволю себе не согласиться с вашим ответом (хоть он и очень развернутый) на этот вопрос. И, по-моему, вы озадачили им очень многих филологов. С одной стороны, ответ очень аргументированный, особенно что касается определения "новый" (и с ним нельзя не согласиться, хотя традиция написания праздника с прописной буквы не очень с этим согласуется). Но, с другой стороны, почему для обособления номера года вы рекомендуете только одну запятую? Ведь согласно правилу об уточняющих членах предложения, их следует выделять запятыми с обеих сторон (см. того же Д.Э. Розенталя). Кроме того, очевидно, что числительное в этой фразе является порядковым, а значит, требует наращения! Я лично вывела для себя следующий вариант написания этой спорной фразы: "С новым, 2010-м, годом!". По-моему, он единственно верный. Если нет - выслушаю ваши аргументы. О. Горина
ответ

Оксана, не можем с Вами согласиться. Наращение после числительного 2010 не требуется. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указывает, что к порядковым числительным в виде арабских цифр без наращения падежного окончания относятся в том числе даты (годы и числа месяца), если слово год или название месяца следует за числом. Поскольку во фразе с новым, 2010 годом слово год следует за числом, наращение не нужно. А вот в такой, например, фразе: ну, за новый, 2010-й! – наращение должно быть.

Теперь по поводу запятой. По нашему мнению, слова две тысячи десятый следует считать пояснительным определением (т. е. таким, перед которым можно вставить слова а именно), а не уточнением. Уточнение – это переход от более широкого понятия к более узкому, а пояснение – это обозначание одного и того же понятия другими словами. Поскольку в преддверии 2010 года, говоря новый год, мы имеем в виду именно 2010-й (а не какой-нибудь другой), слово новый нельзя считать более широким понятием, а 2010-й – более узким, эти слова обозначают одно и то же – год, который начнется после 2009-го. Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой, поэтому запятая в рассматриваемой фразе только одна. На наш взгляд, пример из справочника Д. Э. Розенталя вступим в новое, XXI столетие представляет собой точную аналогию с фразой поздравляем с новым, 2010 годом.

24 декабря 2009
№ 316059
Здравствуйте! Большое спасибо за разбор вопроса и быстрый ответ: http://gramota.ru/spravka/vopros/315774 Подскажите, пожалуйста: ранее на похожий вопрос был дан противоположный ответ: https://gramota.ru/spravka/vopros/306062#question Могу предположить, что в случае с Братским и другими ЛПК частотность употребления с предлогом "на" объясняется тем, что предприятия долгое время назывались комбинатами, а не комплексами. С переименованием устоявшееся употребление сохранилось. Могли бы вы помочь определиться, какой вариант употребления предлога - "на" или "в" будет предпочтительным с словосочетанием "производственный комплекс", "ПК" (в значении "завод", "предприятие")? В производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами. / На производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами. Приглашаем на работу в ПК "Родина". / Приглашаем на работу на ПК "Родина". Еще раз благодарю за помощь!
ответ

Как и было сказано в ответе на вопрос 306062, специальных рекомендаций по поводу употребления предлогов в или на с наименованием производственный комплекс нам найти не удалось. Так ориентироваться можно либо на частотность употребления того или иного варианта, либо на общие правила употребления этих предлогов. На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошел в вокзал, пошел на студию – вошел в студию (сказывается соответствие приставки в- и предлога в). В выражениях на почте, на заводе, на фабрике, на стадионе употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика», «стадион» не связывались с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод, фабрика, стадион могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе, в спортзале связывалось с представлением о закрытом помещении).Употребляются сочетания: на избирательном участке, но: в полицейском участке, на полевом стане, но устарелое: в военном стане, в агитпункте, но: на наблюдательном пункте. 

В интересующих Вас случаях мы бы всё же рекомендовали использовать предлог вВ производственном комплексе "Родина" прошла встреча с ветеранами; Приглашаем на работу в ПК "Родина".  

11 августа 2024
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений. "В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)". Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил. Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный. Объясните, пожалуйста, как же правильно. Заранее благодарю за ответ!
ответ

Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.

Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.

18 сентября 2024
№ 276246
Здравствуйте! Словосочетание "побудительные мотивы" корректно? Не является ли тавтологическим?
ответ

На первый взгляд, это лексически избыточное сочетание, т. к. значение слова мотив – 'побудительная причина, основание, повод к какому-л. действию, поступку'. И тем не менее это сочетание зафиксировано в словарях русского языка (оно есть и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, и в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова), поэтому можно говорить о его корректности.

10 июля 2014
№ 319046
Каковы современные нормы русского языка,если я,например, спросил у друга:"Мы не идем сегодня гулять?",на что он мне ответил "нет.". Какое правильное понимание слова "нет." ?"Нет" в смысле "Все-таки идем гулять", или "нет" в смысле "нет,не идем гулять"
ответ

«Мы не идем сегодня гулять?» — это вопрос с псевдоотрицанием, потому что он практически равнозначен вопросу без отрицания: «Мы идем сегодня гулять?» Во всяком случае, именно так он обычно воспринимается. Отрицательная частица здесь относится не к действию, обозначенному глаголом, а к совершенно иному слою содержания высказывания, она вносит в высказывание примерно следующий смысл: ‘Не имеет ли место ситуация «Мы сегодня идем гулять»?’ Это означает, что задающий вопрос испытывает сомнение по поводу действительности ситуации «Мы сегодня идем гулять», и вот это сомнение отрицательная частица как раз и отражает. 

Отвечая «Нет», собеседник тем самым сообщает: ‘Такая ситуация места не имеет’ = ‘Мы не идем гулять’.

Поэтому ответ «Нет» обычно означает «Нет, не идем» и именно так воспринимается.

Точно так же, когда вы спрашиваете только что упавшего ребенка: «Ты не ушибся?», а он отвечает «Нет», — вы успокаиваетесь, потому что его «Нет» означает, что он не ушибся, ситуация «Ребенок ушибся» места не имеет.

Следует заметить, что в данном случае уместнее говорить о нормах не русского языка, а речевого поведения. Если человек хочет быть понятым правильно, он не ограничится односложным «Нет», а добавит «не идем» — и недопонимание будет исключено.

13 ноября 2024
№ 273226
Здравствуйте.Ранее я задавала вопрос по поводу корня в слове СКВОРЕЦ. Мне пришел ответ : Корень скворец-. В современном русском языке нет слова, от которого образовалось бы существительное скворец с помощью суффикса -ец (если выделить корень сквор-). Тогда , разъясните , пожалуйста , слово СКВОРУШКА : здесь явно уменьшительно-ласкательный суффикс -ушк- , тогда получается , что корень -сквор- (скворец и скворушка - однокоренные ?)
ответ

Да, в слове скворушка выделяется корень сквор- (это слово образовано от скворец с помощью суффикса -ушк-, финаль -ец перед суффиксом -ушк- отсекается).

10 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше