№ 305561
Подскажите, как можно объяснить смысловую разницу между рядом однородных членов с обобщающим словом и уточняющими/поясняющими конструкциями? И соответственно, как объяснить разницу в пунктуации. 1) Одни из лучших произведений Пушкина — "Евгений Онегин", "Капитанская дочка" — были куплены для библиотеки. 2) Для библиотеки были куплены книги Пушкина: "Евгений Онегин", "Капитанская дочка".
ответ
Разница в желании автора придать или не придавать ряду однородных членов характер приложения или уточнения. В устной речи смысловые оттенки передаются интонацией, в письменной речи – знаками препинания.
8 мая 2020
№ 285285
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли употребление выражения «в части» в значении «в отношении» (напр., в таком выражении — «Рекомендации в части электро-магнитной совместимости»)? Мне такое употребление режет слух, однако я не уверена, что мое восприятие верно. Заранее благодарю!
ответ
В значении предлога "в отношении чего-либо" слова в части могут употребляться только в непринужденной разговорной речи. Использовать их в письменной речи и особенно в официальных текстах — ошибка.
18 ноября 2015
№ 218691
подскажите определение понятию "современный русский литературный язык". Заранее спасибо!!!
ответ
Это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средст, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей языка.
3 апреля 2007
№ 203286
Ранее спрашивал про род причастия во фразе "директор Иванова, действующий(ая) на основании устава". А каково правильно согласование для глагола: "Директор Иванова действовал(а) на основании устава", "врач Сидорова поставил(а) диагноз" и т.п.? Зависит ли род глагола от стиля (официально-деловой, разговорный)?
ответ
В настоящее время сочетания директор Иванова действовала ..., врач Сидорова поставила диагноз стали правилом не только в устных, но и в письменных формах литературного языка: деловой, научной речи.
15 августа 2006
№ 324209
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно будет написать, если речь идет о женщине-враче:
Меня не устроил специалист и то, что она мне выписала.
Меня не устроила специалист и то, что она мне выписала.
ответ
Сочетания типа врач пришла давно считаются вполне приемлемыми даже в письменной речи. Поэтому возражений против второго варианта нет. Он более вразумителен с точки зрения обозначения пола врача.
27 июля 2025
№ 237152
подскажите, пожалуйста, как правильно: летчица-испытатель (летчица-испытательница, летчик-испытатель?) Людмила Путико. Спасибо.
ответ
Использование мужского рода характерно для строгого стиля письменной речи, деловых документов, публицистики, научной прозе. В функции приложения, в составе именного сказуемого используется также мужской род: она была летчиком-испытателем.
21 февраля 2008
№ 289744
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли поставлено тире в этом предложении и не нужно ли его заменить на двоеточие: "Ведьмак криво усмехнулся - он знал, как это выглядит." Спасибо.
ответ
Двоеточие на границе частей бессоюзного сложного предложения в современной письменной практике всё активнее вытесняется знаком тире. Такое оформление справочники по правописанию уже признают допустимым. Но двоеточие, конечно, предпочтительнее.
8 августа 2016
№ 276626
Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо
ответ
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.
30 июля 2014
№ 240811
Здравствуйте. В университете преподаватель русского языка утверждает, что в предложении «Моя врач выписала мне постельный режим» нарушена лексическая норма, т. е. правильно «Мой врач прописал мне постельный режим». Но прочитав вопрос № 23 5424, я усомнился в правильности данного рассуждения. Прав ли я? Спасибо.
ответ
Согласование по смыслу (моя врач) возможно в разговорной речи. В письменной официальной и нейтрально-деловой речи определение согласуют с определяемым существительным по внешней форме: мой врач. Предпочтительно: мой врач прописал...
20 мая 2008
№ 237105
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять словосоченания март месяц, июнь месяц? Не является ли это тавтологией, поскольку март и июнь ничем другим быть не могут? Заранее благодарю.
ответ
Такие обороты, конечно, лексически избыточны, но сейчас широко употребляются в официально-деловой речи. Они носят оттенок канцеляризма, поэтому лучше избегать их употребления в обычной письменной и тем более устной речи.
21 февраля 2008