№ 271646
Здравствуйте, склоняется ли топоним в сочетании "в городе Тосно"? Очевидно, что при родовом слове "город" топоним склоняется, но "в городе Тосне" звучит дико. Спасибо.
ответ
30 октября 2013
№ 309242
15 августа 2003 года я сам перевернулся на бок, а затем, 31 августа 2003 года, — на живот. Корректно ли здесь совмещение запятой вместе с дефисом? Если нет, то как правильно?
ответ
Знаки препинания, включая запятую и тире в неполном предложении, расставлены верно.
21 февраля 2022
№ 223381
Еще раз здравствуйте, подскажите пожалуйста, верна ли пунктуация?
Над пропастью страданий лежит дорога к счастью... И пока чувства живы(,) нет этой пропасти, есть лишь одна(,) длинная-длинная дорога к счастью. Спасибо!
ответ
Корректно с запятыми в скобках.
16 июня 2007
№ 256745
Новосибирка (жительница Новосибирска) не совсем благозвучно звучит, режет слух. Так же как и житомирка, ворка, где правильные варианты житомирянка (мир -- мирянка), воровка. Причём житомирянками себя называют сами жительницы Житомира. Так может благозвучнее и правильнее писать и говорить: 1) новосибирячка (Сибирь -- сибирячка, если брать подобие Житомир -- житомирянка от мир -- мирянка)? 2) новосибирчанка? Здесь вариант от уже существующих подобных на -ск: Иркутск -- иркутянка, Якутск -- якутянка, Бердск (город Новосибирской области) -- бердчанка. Здесь суффиксы -чанка (-янка) используются т.к. использование -ичка будет неблагозвучно (режет слух бердичка, якутичка и проч.). Суффикс -ичка используется в следующих местах на -ск: Томск -- томичка, Омск -- омичка и для Новосибирска не подходит (режет слух новосибиричка). Так какой из предложенных вариантов лучше и благозвучнее "новосибирки": "новосибирячка" или "новосибирчанка"?
ответ
Ни новосибирячка, ни новосибирчанка не являются нормативными вариантами. В образовании названий жителей участвуют суффиксы -як, -итянин, -ич, -ичанин, -чанин, -янин, -ец и др., при этом в каждом случае название индивидуально (зачастую обусловлено многолетней или даже многовековой традицией) и какие-либо аналогии (если сибиряк, сибирячка, то должно быть новосибиряк, новосибирячка) не проходят; критерий нормативности варианта – фиксация в нормативных словарях русского языка. В словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) зафиксировано: новосибирцы, новосибирец, новосибирка.
Кажущаяся неблагозвучность названия объясняется некоторыми особенностями образования и функционирования слов – названий жителей. Парадоксом русского языка является малое количество названий женского рода, соотносимых с названиями на -ец (а именно этот суффикс является основным при образовании этнохоронимов, с его помощью образовано и новосибирец), при этом очень многие формы на -к(а) (в том числе новосибирка) вынуждены преодолевать некий барьер ненормативного восприятия.
В заключение отметим, что критерий «режет слух», «не звучит» и т. п. не может и не должен быть определяющим: все люди разные, и то, что «не звучит» для одного носителя языка, вполне «звучит» для другого – и наоборот. Именно поэтому существуют нормативные словари, задача которых – зафиксировать литературную норму и отделить правильные варианты от неправильных.
2 декабря 2009
№ 269083
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых: В системе можно создавать интересующие пункты, выбирая местоположение на карте(,) или путем ввода координат. Только не пишите, пожалуйста, что можно заменить деепричастие на что-нибудь или поменять порядок слов, т.к. интересует именно такой случай :) Спасибо.
ответ
Если деепричастный оборот оказывается в ряду однородных членов предложения, выраженных другими частями речи, он не обособляется. Указанная запятая не нужна.
21 апреля 2013
№ 295340
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово "Беларусь" в сочетании "Республика Беларусь" в предложном падеже? Как все-таки правильно: я живу в Республике Беларусь или в Республике Беларуси? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Слово Беларусь в этом сочетании не склоняется: я живу в Республике Беларусь.
22 ноября 2017
№ 317755
Я живу в посёлке Заливное, и всё у нас Заливенское, и клуб, и школа, и т.д. У меня сомнение в правильности образования прилагательного. Не Заливненский ли клуб всё же? Спасибо.
ответ
Уточните этимологию топонима Заливное. Возможно, именно она поможет ответить на Ваш вопрос.
4 октября 2024
№ 260383
Добрый вечер еще раз. Я живу в Канаде. У нас сейчас вечер. Я задала вопрос в "Справочное бюро" минут 30 назад. Подскажите, пожалуйста, где я могу увидеть ответ. Спасибо. Лиля
ответ
Ответ должен быть в ленте вопросов-ответов.
14 апреля 2010
№ 245802
Здравствуйте. Проверьте, пожалуйста, правильно ли я расставила знаки препинания в предложении, почему-то сомневаюсь: Благодарю тебя, Создатель, за то, что было мне дано Из сотни дел, работ, занятий ИСКУССТВО СОЗДАВАТЬ ВИНО!!! Спасибо заранее
ответ
Дополнительных знаков препинания не требуется.
11 сентября 2008
№ 250907
Уважаемая справка! Живу рядом с улицей Егерская. Рядом "облагораживают" Егерьский пруд. Почему в первом случае мягкого знака нет, а во втором есть. На сколько я понимаю, это однокоренные слова. Спасибо
ответ
Прилагательное, образованное от нарицательного существительного егерь, пишется без мягкого знака: егерский. Что же касается гидронима (названия водоема), то мягкий знак в нем мог появиться в силу того, что собственные имена подвержены подобного рода графическим и орфографическим изменениям. Наконец, нельзя исключать банальную ошибку.
Словарь "Имена московских улиц" приводит в качестве правильного именно вариант без мягкого знака: Егерский пруд (в Сокольниках).
27 января 2009