№ 226265
Спасибо большое за оперативный ответ. Дело в том, что используя слово "упоение" , мы пытались добиться двойного значения: упоение как восторг для кожи и упоение как избыточное питье, что очень актуально для увлажняющего крема. Если мы напишем название крема как "упоение для кожи" или "восторг для кожи" или "вдохновение кожи", что-нибудь из этого верно? И вообще игра в двойной смысл со словом "упоение" уместна для увлажняющего крема? Заранее благодарна.
ответ
На наш взгляд, такие варианты названия звучат как минимум странно.
30 июля 2007
№ 298977
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая перед "как" в предложении: "Наносите на кожу лица после крема(,) как обычный тональный крем"? Спасибо.
ответ
15 декабря 2018
№ 302021
Нужно ли выделять слово "зачарованный" в данном случае: "Он встает из кресла(,) как зачарованный(,) и недоверчиво смотрит на вошедших"? Заранее спасибо.
ответ
Да, запятые нужны: это не устойчивое сочетание.
21 августа 2019
№ 248950
Уважаемая Справка! Можно ли слово "крем" во мн. числе писать "крема" или правильный вариант "кремы"?
ответ
21 ноября 2008
№ 222574
Я рекомендую наносить на лицо увлажняющие средства вместо тонального крема — такие, как/, такие как...
Можно ли оформлять как в первом варианте?
ответ
Верно без запятой: ... средства вместо тонального крема -- такие как...
4 июня 2007
№ 316357
4,5-мм пистолет-как правильно писать
ответ
Правильно: четырех с половиной миллиметровый.
25 августа 2024
№ 274160
Здравствуйте! Возник вопрос со склонением города Усолье-Сибирское в сочетании с родовым словом. "В городе Усолье-Cибирское" или "В городе Усолье-Cибирском"? В других падежах вообще до четырех вариантов: "Из городе Усолье-Cибирского", "Из городе Усолье-Cибирское", или "Из города Усолья-Cибирского", "Из города Усолья-Cибирское"? Рекомендации "Справки" и "Письмовника" неоднозначны, хотелось бы иметь ссылку на конкретное правило.
ответ
Сначала о склонении без родового слова город. Согласно словарям русского языка (см., напр.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012; Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010), склоняются обе части этого названия: Усолье-Сибирское, Усолья-Сибирского.
При употреблении в сочетании со словом город нет причин не склонять это название. Несовпадение рода обобщающего нарицательного слова и географического названия не влияет на склоняемость топонимов в сочетании со словом город. Восстановить исходную форму при склонении достаточно легко. Следовательно, нужно склонять: из города Усолья-Сибирского, в городе Усолье-Сибирском.
27 марта 2014
№ 274509
Еще раз добрый день! Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия. Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один - женщина. Я даже в ступор впал. Уважаемые ...(кто?)...! господа - так женщина есть, коллеги - так это вышестоящие должности, руководители - так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству - так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится). Прошу помощи!
ответ
Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так.
11 апреля 2014
№ 278128
Позавчера вместо 4х часов, два стоял. После "Часов" нужна запятая? Почему?
ответ
Позавчера вместо четырех часов два стоял.
18 сентября 2014
№ 327979
Правильно ли составлена фраза? - Стоимость эквивалентна 4 тысячам пятистам долларов
ответ
Верно: Стоимость эквивалентна четырем тысячам пятистам долларам.
19 ноября 2025