№ 254314
Добрый день! у меня вопрос: как пишется "красный диплом": в кавычках или без них? это вроде как неофициальное название.с другой стороы, слово "красный" тоже отдельно в кавычках не напишешь, потому что он по цвету и в самом деле такой:) заранее спасибо!
ответ
Сочетание красный диплом корректно писать без кавычек.
14 июля 2009
№ 212942
И вот, издательство N решило, наконец, переиздать эту книгу, добавив к ней еще несколько глав (дневниковых записей автора) и переписку с друзьями.
И вот группа, наконец, решила выпустить сборник своих лучших хитов.
(В предложениях интересует обособление "наконец". Что думаете? Я, как умею, засомневалась на самом ровном месте)
ответ
Возможны варианты расстановки знаков препинания. Вот общие рекомендации. Слово наконец является вводным и обособляется, если оно имеет значение 'все-таки'. Обособление не требуется, если значение слова наконец -- 'в конце чего-либо длившегося'.
25 декабря 2006
№ 300000
Добрый день, уважаемая редакция! В пятый раз обращаюсь к вам!!! Задаю один и тот же вопрос, на который до сих пор (почему-то!!!) не получил ответа!!! Про склонение фамилии Косовец вы ответили дважды!! А меня как будто не слышите! Полное игнорирование!! Извините за резкость!! Я хотел бы всего лишь узнать , каковы грамматические основы в трех предложениях. "Мальчика зовут Владимир". Я считаю, что основа - "зовут Владимир". Это верно??? "Это было на самом деле". Грамматическая основа - "было" или "было на самом деле"?? Я придерживаюсь второго варианта. "Это было следствием гадания". Основа "Это было" или "Это было следствием"??? Ответьте, пожалуйста!!!!!!!!!
ответ
Извините, что не ответили раньше.
Вы правы, сказуемые в этих предложениях: зовут Владимир; было на самом деле; было следствием. Во втором и третьем предложениях есть и подлежащие (это), они также входят в грамматические основы.
20 марта 2019
№ 271662
Почему вы пишете, что правильно говорить «в городе Москве», а «в городе Москва» — неправильно, если в этом случае просто опускается уточнение «под названием»? Это правило русского языка, устоявшееся со временем, а склонять стали как раз те, кто этого не знает. Исключения могут быть в виде фольклорного «в Москве-городе».
ответ
5 ноября 2013
№ 312778
Подскажите, нужна ли запятая в следующих предложениях и почему:
Но, к сожалению, в последнее время многие болезни стали стремительно «молодеть»(,) и сердечные патологии не исключение.
Но есть и хорошие новости: мы можем поддержать здоровье сердца уже в молодом возрасте (,) и для этого не нужно на 180° менять свою жизнь.
ответ
Запятая перед союзом и в этих примерах нужна, поскольку он связывает разные грамматические основы, то есть части сложносочиненного предложения. В обоих случаях союз имеет присоединительное значение (=причём).
22 января 2024
№ 246576
Здравствуйте, хотела бы узнать, как правильно говорить "жарить блины" или "печь блины". Всю жизнь была уверена, что последний вариант верен, а тут недавно меня стали настойчиво уверять, что блины только "жарят", так как процесс приготовления происходит с помощью сковороды. Заранее благодарна, Полина
ответ
2 октября 2008
№ 248397
Эй,алёёёёооо!!!!!!Вы конечно извините за мою настойчивость,но просто у меня нет учебников,а знать ответ очень важно!!!!!!!(ответ мне не пришёл) Скажите пожалуйста какие стили речи бывают и охарактеризуйте их,всмысле о чём каждый стиль говорит,хотя бы кратенько!!!!!!Пожалуйста, очень прошу,очень важно!!!!! Огромное спасибо!!!!!!!=))))))))
ответ
10 ноября 2008
№ 300697
Здравствуйте! Прочитав все комментарии по поводу слова "тканный - тканый", я запуталась. Как будет правильно "тканое бумажное сердце" или "тканное бумажное сердце"? Здесь подразумевается переплетение, т.е. сердце сделали с помощью переплетения половинок, сделанных из бумаги. Или, ещё пример, чтобы было понятнее, сплели сердце (шар, корзину) из полосок бумаги.
ответ
Верно: тканое бумажное сердце (поскольку у тканое нет зависимых слов).
23 мая 2019
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ
Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.
10 марта 2009
№ 262341
Подскажите, все ли знаки препинания на месте: 1 апреля 1928 г. во время окончательного утверждения сметы прошло сокращение штатов и количество работников было доведено до 254 человек, что сразу же отрицательно отразилось на деятельности милиции и со стороны населения стали поступать нарекания, что сотрудники милиции жалобы не принимают
ответ
Возможный вариант:
1 апреля 1928 г., во время окончательного утверждения сметы, прошло сокращение штатов: количество работников было доведено до 254 человек, что сразу же отрицательно отразилось на деятельности милиции, и со стороны населения стали поступать нарекания, что сотрудники милиции жалобы не принимают.
11 июня 2010