Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 246 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211441
Как правильно написать: сотрудничАющее или сотрудничУющее или ещё как?
ответ
Правильно: сотрудничающее.
5 декабря 2006
№ 317266
Поздравляю с днем рождения в четверть века. Правильная формулировка?
ответ

Нет, такая формулировка некорректна: четверть века не может относиться к слову день. 

22 сентября 2024
№ 275087
как назывался шлем для ратных подвигов 8 букв
ответ

Возможно, ерихонка.

6 мая 2014
№ 302283
Какой государственный документ утверждает написание букв русского алфавита?
ответ

Такого государственного документа нет.

3 сентября 2019
№ 228999
Правильно ли написание заглавных букв: "Латвийско-российский деловой совет"?
ответ
Правильно.
10 сентября 2007
№ 229775
существует ли статистика частотности употребления БУКВ русского языка?
ответ

Сведений о статистических исследованиях у нас нет, но некоторые интересные факты можно найти в http://www.speakrus.ru/uspens/ch4.html [книге Л. В. Успенского «Слово о словах»].

21 сентября 2007
№ 315603
Добрый день , сколько букв "н" в слове ''запечён(нн)ый'' ?
ответ

Правильно: запечённый

25 июля 2024
№ 316668
Сколькo букв Н в слове нетопта(н,нн)ые (дорожки)?
ответ

Правильно: нетоптаные дорожки.

5 сентября 2024
№ 243927
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, насколько грамотно и уместно написать так (речь идет о применении гигиенического препарата для рук): "....когда собираетесь кушать". Или же лучше "...перед приемом пищи". Вопрос действительно срочный, сдается в печать буклет. Издание носит немедицинский характер, все тексты изложены теплым, простым языком. Спасибо большое!
ответ

Лучше: перед приемом пищи или просто: перед едой. Употребление слова кушать допустимо далеко не во всех контекстах, см. об этом слове в «Словаре трудностей».

4 августа 2008
№ 273027
Добрый день! Несколько моих вопросов остались незамеченными, но попытаюсь снова: в каких случаях при транслитерации между исходно разными словами нужно ставить дефис? Пример: транслитерирую название кинжала с французского: main gauche (дословный перевод "рука левая") - мэн гош. Нужен ли здесь дефис? Все-таки название воспринимается как цельное, неразрывное, кроме того, так понятнее склонение: мэн-гош, мэн-гошем. Заранее спасибо!
ответ

Заимствованные существительные, состоящие из двух или более элементов, отдельно в русском языке не употребляющихся, пишутся по-разному: в каких-то случаях закрепляется слитное написание (бефстроганов, бомонд, верлибр), в каких-то дефисное (беф-брезе, папье-маше). Написание проверяется по орфографическому словарю. Поскольку словарной фиксации слова мэн-гош пока нет, Вы вправе выбрать дефисное написание и последовательно придерживаться его.

31 января 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше