Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234741
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: содержит 17–19% об. этилового спирта или содержит 17–19% этилового спирта? Речь идет о спиртосодержащем лекарственном средстве. И почему к процентам добавляют еще и слово "обороты"
ответ
Правильно: содержит 17–19 % этилового спирта. Об. - это не обороты, а объем. Можно перефразировать: этиловый спирт составляет 17–19 % объема.
28 декабря 2007
№ 240751
Добрый день! Подскажите пожалуйста, нужно ли брать слово "угловые" в кавычки в предложении: "На экране сможешь рассмотерть угловые во всех подробностях" (речь идет о футболе и угловых ударах)?
ответ
Кавычки не нужны.
16 мая 2008
№ 224884
Добрый день! Как лучше в газетном тексте употреблять слово "семья" применительно, например, к Ельцину и его окружению. В кавычках? С заглавной буквы? Так чтобы читателю было понятно, о чем идем речь. Спасибо.
ответ
Слово в "переносном, необычном" значении заключают в кавычки.
10 июля 2007
№ 219606
Пожалуйста, все же ответьте, это очень принципиально, поскольку речь идет о заголовке. "Он стрелял словно робот", - нужна ли в этом предложении запятая?
Очень жду! Спасибо! С уважением, фанат сайта Анастасия Цветова
ответ
Запятая нужна: стрелял, словно робот.
18 апреля 2007
№ 200164
Бодуэн! Первый узревший закон:
из века в век
вянет русская гласность,
цветет согласность -
из века в век
всё сильней, ветвистей.
О каком языковом законе идет речь в стихотворении известного русскоголингвиста Панова?
ответ
Собственно, это не закон, а историческое явление: в русском языке, по сравнению с древнерусским, меньше гласных фонем и больше согласных.
4 июля 2006
№ 217659
Здравствуйте. К вопросу Вопрос № 208397
А как быть если речь идет сразу о представителях мужского и женского рода? Например мужчина и женщина. При этом нужно употреблять слова мужского рода?
Оба, обоих, обоим?
ответ
В этом случае: оба, обоих, обоим.
20 марта 2007
№ 317368
Добрый день! Корректно ли в документах подписывать "Перевод выполнила переводчик Иванова Мария Ивановна", если речь идет о женщине? Или лучше ставить глагол в форму мужского рода: "Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна"?
ответ
Официально-деловой стиль требует в таких случаях мужского рода: Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна / выполнила Иванова Мария Ивановна. Или: Перевод выполнен (переводчиком) Ивановой Марией Ивановной.
24 сентября 2024
№ 250765
Здравствуйте! У меня возник такой вопрос о кофе. То, что существительное кофе употребляется в мужском роде, а также в среднем в качестве разговорного - понятно. Вопрос в другом: если речь идет не о напитке, а о кофейном дереве, то в этом случае правильно все-таки употребление в каком роде? Например: Мы вырастили кофе. Он (оно) дал (дало) щедрый урожай.
ответ
Если речь идет именно о дереве, то уместно использование слова кофе как существительного среднего рода: кофе дало щедрый урожай. Хотя, конечно, такое использование слова не является широкоупотребительным; более того, это значение не отмечается толковыми словарями русского языка.
23 января 2009
№ 201496
К вопросу 201151. "Хотя было время - в районном табеле о рангах она занимала первое место".
1. Не нужно ли в данном контексте "табель о рангах" выделить кавычками?
2. В словаре Ожегова дается такое написание: "Записано в табели о рангах". То есть когда речь идет именно о законодательном акте Петра 1, то употребляется устаревшее слово жен.рода? А когда "табель о рангах" мы говорим в переносном смысле, то используем слово муж.рода? Правильно ли я поняла?
ответ
1. Не нужно.
2. Большое спасибо, ответ исправлен.
2. Большое спасибо, ответ исправлен.
21 июля 2006
№ 208527
Как правильно: транс(ъ?)евразийский, пан(ъ?)европейский, сверх(и, ы?)дея? Спасибо.
ответ
Правильно: трансъевразийский, панъевропейский, сверхидея.
30 октября 2006