Добрый день! Корректно ли в документах подписывать "Перевод выполнила переводчик Иванова Мария Ивановна", если речь идет о женщине? Или лучше ставить глагол в форму мужского рода: "Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна"?
Официально-деловой стиль требует в таких случаях мужского рода: Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна / выполнила Иванова Мария Ивановна. Или: Перевод выполнен (переводчиком) Ивановой Марией Ивановной.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В некоторых источниках указано, что слово читаный пишется с двумя н, так как это исключение. Это так? Всегда пишем это слово с двумя н?
Это не так. Прилагательное читаный пишется с одной буквой н, причастие читанный — с двумя.
Страница ответаЗлой язык что стрела. Ласковое слово что весенний день. Надо ли ставить перед что запятую и почему?
Запятая не ставится, так как сравнительный оборот выполняет функцию сказуемого.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста. В предложении "Куда вы едете?". Куда -- это какой член предложения?
Куда — это обстоятельство места.
Страница ответа