Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 211591
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день! Как звучит уменшительное от дверь - дверца или дверка? и сообветственно - фиксатор дверец или дверок?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильны оба варианта: дверца и дверка, фиксатор дверец и фиксатор дверок.
                                        
                                        
                                                7 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 208615
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Срочно! Как правильно: Деl Мороз проценты(ов) не берет?
И надо ли названия станций метро брать в кавычки?Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Корректны оба варианта. 2. Кавычки нужны.
                                        
                                        
                                                31 октября 2006
                                        
                                
                                        № 227708
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                "Жаль было не только потраченных сил и миллиардов народных денег, но и страну, оставшуюся без прикрытия".
Согласование верное?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, верное.
                                        
                                        
                                                22 августа 2007
                                        
                                
                                        № 200291
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Коста-дель-Соль переводится с испанского как солнечный берег.
Подскажите, где поставить кавычки и, если надо, что с прописной?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: «Коста-дель-Соль» переводится с испанского как «солнечный берег».
                                        
                                        
                                                6 июля 2006
                                        
                                
                                        № 231387
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, интересует верно ли данное суждение?
Артемий Лебедев
§ 138. Кофе — оно
29 января 2007 	
	
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
	
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода. 
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
                                        
                                        ответ
                                        
                                                 См. ответ № 214406 .
                                        
                                        
                                                19 октября 2007
                                        
                                
                                        № 237490
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день! Сегодня мне на глаза попалось высказывание Артемия Лебедева. Верно ли оно? Ниже привожу само высказывание: "Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода."
                                        
                                        ответ
                                        См. ответ № 214406.
                                                28 февраля 2008
                                        
                                
                                        № 262050
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно писать и склонять слово "самоклеющая" в словочочетании "самоклеящая плёнка". Варианты есть такие: самоклеЯщаяся, самоклеЯщая, самоклеЮщаяся, самоклеЮщая. Лично я склоняюсь больше к варианту "самоклеящаяся", т. к. в данном значении плёнка "сама клеится", а в значении "самоклеящая" получается, что она "сама клеит". И как писать: через через "Я" или через "Ю".  С уважением, Андрей
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: самоклеящаяся пленка (самоклеящейся пленки, самоклеящейся пленке, самоклеящуюся пленку, самоклеящейся пленкой, о самоклеящейся пленке).
                                                27 мая 2010
                                        
                                
                                        № 300793
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Уважаемые грамотеи, как понимать это противоречие? Вопрос № 231826 Как правильно - Органы управления образованиЕМ или образованИЯ... есть ли какая-то классификация подобных случаев - когда пишется так, а когда иначе? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Правильно: органы управления образованием. Но: городское (областное) управление образования ("управление" как название организации). Вопрос № 220218 Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как будет правильно - "органы управления образованиЯ" или "органы управления образованиЕМ" ? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Верен первый вариант.
                                        
                                        ответ
                                        Органы управления образованием = органы, управляющие образованием. Органы управления образования = органы, входящие в состав такого органа, как управление образования.
                                                27 мая 2019
                                        
                                
                                        № 231867
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
                                        
                                        
                                                25 октября 2007
                                        
                                
                                        № 316829
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Здравствуйте! Можно ли под сноской указывать отметку об исполнителе?
Например: 
________________________________________________________________
 1. Постановление Правительства РФ от 16.12.2022 № 2330 «О порядке назначения и выплаты ежемесячного пособия в связи с рождением и воспитанием ребенка» 
Исп. Демидов И.И.
Или же верен второй вариант:
Исп. Демидов И.И.
______________________________________________________________
1. Постановление Правительства РФ от 16.12.2022 № 2330 «О порядке назначения и выплаты ежемесячного пособия в связи с рождением и воспитанием ребенка» 
C уважением,
Татьяна
                                        
                                        ответ
                                        Простите, но Ваш вопрос не вполне понятен.
                                                11 сентября 2024
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        