№ 322521
Ответьте, пожалуйста: с каким знаком (дефис/тире) правильно следует писать название заболевания, синдрома, исследования, явления и т.п., если заболевание и т.п. названо по фамилиям ДВУХ ученых, докторов, исследователей, пациентов и т.п. ? Имеет ли при этом значение, склоняются данные фамилии или нет?
ответ
Между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п., ставится тире, например: закон Бойля — Мариотта, методика Дембо — Рубинштейн. Это тире в функции соединения. Его следует отличать от дефиса, соединяющего части двойной фамилии: картины Петрова-Водкина.
20 марта 2025
№ 264227
Помогите, пожалуйста, разобраться в трёх вопросах! 1) В настоящее время в Москве стали склонять такие названия районов, как Бутово или Строгино: в Бутове, в Строгине. Склоняют их даже в объявлениях в общественном транспорте, что очень режет слух. Правильно ли его режет? = ) или это новые нормы и придётся слуху с ними смириться? 2) Вопрос опять же по склонению имён собственных. Как правильно склоняяются названия таких учебных заведений, как, например, ГОУ СПО Колледж сферы услуг. У нас в коллективе часто возникает спор на эту тему, но придерживаемся мнения, что верно не склонять подобные названия: "получил образование в ГОУ СПО Колледж сферы услуг". 3) как правильно расставить знаки в предложении: "С уважением, старший менеджер, Николай"? P.S. и возникший в процессе написания письма вопрос: правильно ли я расставила запятые перед "как"? Заранее благодарю!
ответ
1. Склоняют правильно, и это вовсе не новые нормы; новая норма как раз – в Бутово, в Строгино. Подробнее об этом читайте в статье.
2. Если родового слова (ГОУ СПО) нет, название, разумеется, склоняется: в Колледже сферы услуг. Если родовое слово есть, правильно писать название в кавычках и не склонять: в ГОУ СПО «Колледж сферы услуг» (ср.: в театре «Современник»).
3. Правильно: С уважением, старший менеджер Николай.
4. Запятые перед как поставлены правильно.
10 октября 2010
№ 301303
Подскажите, пожалуйста, можно ли так написать, это разговорная речь, но непонятно, слитно или раздельно: Остались те, что стали с зада наперед. - То есть те, что были в конце, оказались в начале. Спасибо, если откликнитесь!
ответ
Здесь неверно употреблено устойчивое выражение задом наперед. Правильно: Остались те, что стали задом наперед. То есть те, что были в конце, оказались в начале.
1 июля 2019
№ 257744
Добрый день! Подскажите, верна ли пунктуация (интересует правило введения понятий в официальном документе для упрощения изложения; пример условный). Кафе расположено по адресу: г. Москва (далее - "Город"), Хлебный переулок (далее - "Переулок"), дом 19 (далее - "Дом") (вместе далее - "Адрес"). Заранее благодарю!
ответ
Такой способ оформления корректен. Правда, тире избыточно.
12 февраля 2010
№ 212227
Добрый вечер.
На данный момент названия городов, населенных пунктов ср. рода (типа Колпино, Монино, Кашино), склоняются (в Колпине и т.п.). Правда ли, что ранее данные слова не склонялись? (нашли старый учебник по рус. языку для иностранцев, где было указано, что подобные названия не склоняются - "в КолпинЕ"-это ошибка).
ответ
14 декабря 2006
№ 239242
Здравствуйте. На вопрос, кавычатся ли сочетания типа "черный список", мне ответили, что нет, если фразеологизованная конструкция представлена без кавычек в толковых словарях. Во фразеологическом справочнике Грамоты.ру как раз этого сочетания и нет (да и в других словарях тоже). Как же мне доказать оппонентам правоту?
ответ
Действительно, одним из возможных критериев постановки кавычек в словах, употребляемых не в своем обычном значении, является критерий словарной фиксации: если слово (словосочетание) зафиксировано в словарях, значит, его употребление в данном значении уже не является непривычным, особым, новым и целесообразно писать его без кавычек. Словосочетание черный список зафиксировано толковыми словарями русского языка, поэтому кавычки не нужны.
14 апреля 2008
№ 309917
Здравствуйте, не могу подобрать правильное окончание к топониму Краков (город в Польше). По правилам здесь надо поставить -ом. Но как-то нескладно получается - (деревня) за Краковом(?), хочется выбрать более удобный вариант - за Краковым. Имеет ли значение то, что это иностранный топоним? И в итоге - какое окончание здесь будет правильным? Заранее спасибо
ответ
16 сентября 2022
№ 265632
Нужно ли ставить запятую вместе с тире в следующем предложении: До двенадцати лет Глюк учился в деревенской школе, потом в гимназии, - где и приобрел первые музыкальные познания. P.S. Это момент принципиальный, т.к. от этого знака(тире) зависит судьба поступления в учебное заведение. Экзаменационная комиссия утверждает, что тире стоять не должно.
ответ
Тире в этом случае не требуется, так как где и приобрел первые музыкальные познания - это придаточное предложение в составе сложноподчиненного, оно отделяется запятой.
Запятая и тире как единый знак препинания могут ставиться между частями бессоюзного сложного предложения, но в Вашем случае есть союзное слово где, и это правило не подходит. Для постановки сразу двух знаков препинания (запятой и тире) оснований нет.
6 июля 2012
№ 328095
Здравствуйте!
Правильно ли здесь употребляется ни... ни...?
"Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама ни купила, ни распечатала учебник."
Коллега утверждает, что в этом предложении нужно писать не... не...
Ни... ни... употребляется совсем в других случаях, по его мнению.
У меня же возникла аналогия с фразой: Условия были ужасные: ни помыться, ни постирать.
ответ
Корректно: Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама не купила учебник и не распечатала его или Позже выяснилась причина отсутствия домашнего задания: мама не смогла ни купить учебник, ни распечатать его.
21 ноября 2025
№ 290206
Добрый день! Допустимо ли сокращение ученой степени доктора (кандидата) медицинских наук в формате д. м. н. / к. м. н.? Допустимо ли написание составных медицинских специальностей без знака тире: врач травматолог-ортопед, врач хирург-флеболог? Или же возможны только варианты д-р мед. наук / канд. мед. наук и соответственно врач - хирург-флеболог?
ответ
1. Такое сокращение правильно.
2. Орфографически корректно: врач – травматолог-ортопед.
13 сентября 2016