Ссечки – диалектное слово, его значение: 'место в лесу, где вырублены деревья; вырубка'.
Слово майер, которое употребляет Тургенев в «Записках охотника», тоже диалектное и означает оно 'тростник, камыш'.
Терёшечка – герой одноименной русской народной сказки. Это мальчик, родившийся от деревяшки. Терёшечку в сказке преследует ведьма, желающая его съесть, а спасают гуси (лебеди), возвращая домой к родителям.
Корень: -куст-; интерфикс: -ар-; суффикс: -ник. Окончание нулевое.
См. в учебнике Е. И. Литневской.
Верно: в посте. Окончание -у в предложном падеже имеет значение места, локации (ср.: находиться в порту, в лесу и т. д., рассуждать о порте, о лесе и т. д.)
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: из города Набережные Челны, в городе Великие Луки, в городе Мытищи.
Продаем яйцо – корректно. Форма единственного числа может быть употреблена для обозначения не конкретного объекта, а целого класса объектов. Ср.: В этом лесу растет только береза, сосна здесь не растет.
Опальный – находящийся в опале. Опала – 1) в допетровской Руси: гнев, немилость царя к провинившемуся боярину, вельможе; наказание, налагавшееся на такого боярина, вельможу; 2) немилость, нерасположение (обычно высокопоставленных лиц).
Орфографический словарь
замешенный; кр. ф. -ен, -ена (от замесить)
Корректно с одной буквой н. См. рекомендацию Академического орфографического ресурса «Академос»: истрёпанный; кр. ф. -ан, -ана.
Неделя - общеславянское слово, производное на базе ne delati "не делать". Исходная семантика - "день отдыха" - известна сейчас во всех славянских языках, кроме русского. Неделей в Древней Руси называли воскресенье.