Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 858 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315144
«Приглашаем Вас на праздничный вечер в I студии Дома радио»? Или: «Приглашаем Вас на праздничный вечер в I студию Дома радио»? Какой из вариантов стилистически более точен?
ответ

Стилистически более точен второй вариант. Первый может быть истолкован так, что кто-то приглашает кого-то на праздничный вечер, находясь в I студии Дома радио. Второй вариант такого толкования не предполагает.

11 июля 2024
№ 285504
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верную формулировку (а то один найденный пример противоречит другому). Как правильно написать заголовок: "Документы и сведения, которые должен представить (или "предоставить") клиент" ? P.S. И когда в таких случаях использовать "представлять", а когда "предоставлять"?
ответ

Выбор слова зависит от значения. Предоставить – передать, дать возможность распоряжаться; представить – предъявить, показать, продемонстрировать.

27 ноября 2015
№ 285526
Срочно! Здравствуйте. Само предложение (упростил) - "Я аккуратно сложил награбленное в сумку". 2007 Word выдаёт мне следующую ошибку - нет существительных, согласующихся с причастием "награбленное". Но ведь ошибки нет, или я чего-то не понимаю? P. S. Word 2007 стоит на работе, а я сейчас выбираю Word себе домой, думаю пользоваться 2016, но он такие вещи пропускает...
ответ

Ошибки нет. Слово награбленное в данном случае не причастие, а существительное (субстантивированное), оно отвечает на вопрос «что?». Word 2007, к сожалению, этого не знает.

30 ноября 2015
№ 282185
Здравствуйте! Какими старорусскими синонимами можно заменить словосочетание «Заниматься сексом/любовью»? Например, есть слово «милова́ться». А какие ещё существуют? P.S. Интересуют исключительно древние, русские слова. И ещё, подскажите, куда падает ударение в следующих словах: рамо (плечо), раменный, рамена, лилейнораменный?
ответ

Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'.

Словарь Даля фиксирует: рамо, рамена, рамённый (относящийся к раменам).

28 апреля 2015
№ 285057
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли пробел в P. S. или постскриптум пишется без пробела: P.S.? Заранее спасибо!
ответ

Правильно с пробелом: P. S. 

6 ноября 2015
№ 285061
Здравствуйте. Какое причастие образовывается от слова "стелить": стелящий или стелющий? Викисловарь (а также огромное количество словарей, основанных на словаре Зализняка) указывает на "стелящий", но стелить - глагол I спряжения, поэтому логичнее было бы "стелющий".
ответ

Нормативно только стелющий. О глаголе стелить см. ответ на вопрос № 252194.

9 ноября 2015
№ 288213
Добрый день! На работе в переписке часто используем выражение "Ждем/ожидаем Вашего ответа". Но как я понимаю, окончания здесь неверные. В данном случае "ответ" (I склонение - м.р - окончание нулевое) стоит в винительном падеже (ждем кого/что?), а значит окончание нулевое и правильный вариант - "Ждем Ваш ответ". Признаюсь честно, еще со школы склонения и падежи, а также связанные с ними окончания, запоминались с трудом. Поэтому сейчас не уверена в верности своей логики и хочу проверить. Заранее спасибо за ответ и объяснения, если я рассуждаю неверно. С уважением,Яна
ответ

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.

4 мая 2016
№ 288244
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется "международно-правовые обязательства"? Через дефис? P. S. И спасибо вам за то, что вы есть! Всегда выручаете :-)
ответ

Да, нужен дефис. Вы написали правильно.

5 мая 2016
№ 288306
Грамота, прошу пояснить, правильность написания в предложении причастий - неподлежащем и неподлежащеми(вроде же I спряжение). Не могу найти правильный ответ. Данные слова применимы в следующем предложении: Общество считает указанное решение законным и обоснованным, неподлежащем отмене, а требования Заявителя – незаконными и необоснованными и неподлежащеми удовлетворению по следующим основаниям.
ответ

Правильно: не подлежащим отмене; не подлежащими удовлетворению. В окончаниях творительного падежа (каким? какими?) пишется гласный и.

10 мая 2016
№ 288054
Как правильно? "...группа I - по ГОСТ..." или "...группа I по ГОСТ..." спасибо
ответ

В указанном отрывке нет оснований для постановки тире.

27 апреля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше