Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 862 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325670
Здравствуйте, подскажите пожалуста, почему фамилия Ким в женском роде не склоняется, а фамилия Чернега так же в женском роде склоняется? При условии, что в именительном падеже Чернега и мужского и женского рода пишется одинаково. И та и эта фамилия имеют иностранные корни.
ответ

Склоняемость или несклоняемость фамилии определяется прежде всего тем, на какой звук она оканчивается. Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. И женские, и мужские фамилии, оканчивающиеся на безударный -а, которому предшествует согласный, склоняются.

Подробно о склонении фамилий см. в статьях на нашем портале: «Как склонять фамилии (общие рекомендации)», «Как склонять фамилии (трудные случаи)», «Склонение фамилий (пошаговый алгоритм)».

15 сентября 2025
№ 327743
Поясните, пожалуйста, правило, согласно которому фамилии типа Russell пишутся на русском с двумя "с", но одной "л" (Рассел). Есть разночтения в этом вопросе в СМИ, хотя по факту классическое написание именно такое. Насколько жёсткая эта норма? Будет ли ошибкой писать "Расселл"? Спасибо
ответ

Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими именами или передаются вариативно. Двойное с по частотным написаниям в этой конкретной фамилии здесь обычно сохраняется, а конечное лл — нет. Если такое написание действительно установилось в практике письма (а похоже, что это так), то не следует нарушать традицию.

30 октября 2025
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 282337
С наступающим вас Днем Победы! У меня не вопрос, а замечание к вашему ответу на вопрос № 255067: Пусть всегда твоим девизом будет "Отвага, честь верность!" - пропустили запятую. Наверное, спешите ответить всем страждущим...
ответ

Поправили. Спасибо!

8 мая 2015
№ 312116
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Над головой сосны не спеша повествовали друг другу о приключениях Одиссея, отдыхавшего некогда на этом мху у лазурного, как вечность, моря. Нужна ли ещё запятая после слова МХУ?
ответ

Знаки препинания расставлены правильно. Запятая после слова мху возможна, но не обязательна. См. также ответ на вопрос 311880.

4 декабря 2023
№ 274309
Здравствуйте. Моя фамилия Кубрак. Постоянно возникают споры о её склонении. Традиционно наша семья настаивает на том чтобы при написании её не склоняли. Эта фамилия является нестандартной русской (новгородская) и правила русского языка не конкретизируют данный случай. Хотелось бы окончательно определиться склоняется она или нет. Спасибо!
ответ

Ваша фамилия склоняется. Подробно см. в "Письмовнике".

2 апреля 2014
№ 275916
Уважаемая "Грамота"! Выручайте. Возник спор по поводу употребления предлога К в следующей фразе: ...запланирован к выпуску. Нужен ли предлог, корректна ли эта фраза? Например, в предложении: В мае компания продала больше мазута, чем планировала ранее к выпуску. Спасибо огромное, что вы есть.
ответ

Может быть, "продала больше, чем планировала продать"? Трудно продать то, что не выпущено.

Оборот "планировать к выпуску" возможен.

16 июня 2014
№ 229106
Моей девушке не нравится имя "Аленка", т.к. с ее точки зрения оно звучит грубо - так же как "Ленка", "Танька", "Олька" и т.п. Мне же кажется, что именно эта форма имени звучит нежно и ласково. Кто прав? С уважением, Игорь, г.Харьков
ответ
Существуют полные и так называемые семейные имена. Полное имя - Елена или Алена, так пишут в паспорте. Аленка - производная форма от Алена, ее можно употреблять или не употреблять в зависимости от желания носителя имени. Грубым имя Аленка не является (в противном случае так не назвали бы знаменитый шоколад), но, если Вашей девушке оно не нравится, может, лучше использовать другие производные формы этого имени?
12 сентября 2007
№ 245584
Я опять про букву "ё". Из ваших ответов понял, что эта буква сегодня не обязательная, а факультативная. Но всё-таки: если я её пишу всегда (в интернете в том числе), нарушаю я правила русского языка или нет? Или правила русского языка в интернете? Спасибо.
ответ

Вы не нарушаете правила правописания, используя букву Ё регулярно. Так делают, например, авторы многих детских книг и книг для иностранцев, изучающих русский язык (буква Ё ставится, равно как и знак словесного ударения).

5 сентября 2008
№ 247344
Есть в Туве археологический памятник -- крепость Пор-БажЫн. Пожалуйста, объясните, почему в этом названии игнорируются правила русской орфографии. Чтобы подчеркнуть произношение? Так после шипящих что-нибудь кроме Ы проблематично произнести... Эта крепость у меня сегодня в номере. Нельзя ли поправить на И? :) Пожалуйста, ответьте скорее.
ответ

Написание Пор-Бажын не является нарушением орфографической нормы. Правило о недопустимости написания букв Я, Ю, Ы после шипящих не распространяется на иноязычные собственные имена, а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры.

17 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше