Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 325 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229609
Правильно ли ставить тире после слова "спортзал" в следующем тексте: «Когда есть соблазн хоть ненадолго забросить физические упражнения или утром доесть вчерашний салатик оливье, напомните себе о том, что полезного для своего организма вы сделали за прошедший год. МОЖЕТ БЫТЬ, ВЫ БРОСИЛИ КУРИТЬ, СТАЛИ ЛУЧШЕ ПИТАТЬСЯ, НАЧАЛИ ХОДИТЬ В СПОРТЗАЛ — ВСЕ ЭТИ ДОСТИЖЕНИЯ ПОМОГУТ ВАМ ПОБОРОТЬ ЛЕНЬ»? Или лучше "МОЖЕТ БЫТЬ, ВЫ БРОСИЛИ КУРИТЬ, СТАЛИ ЛУЧШЕ ПИТАТЬСЯ, НАЧАЛИ ХОДИТЬ В СПОРТЗАЛ? ВСЕ ЭТИ ДОСТИЖЕНИЯ ПОМОГУТ ВАМ ПОБОРОТЬ ЛЕНЬ"? Это текст переводной, нужно придерживаться оригинала, так что какая-то радикальная переделка фраз нежелательна...
ответ
Возможны оба варианта, выбор зависит от того, есть ли вопрос в исходном тексте. Пожалуйста, не пишите целые предложения прописными буквами: это затрудняет восприятие.
19 сентября 2007
№ 291288
Здравствуйте! Известно, что при сокращении слова путем изъятия из него отдельных букв точка не ставится, например: млн, млрд, кг и др. А как поступать при сокращении подобным же образом дней недели и названий библейских книг? 1. Дни недели: понедельник (пнд), четверг (чтв), пятница (птн), воскресенье (вск) - с точкой или без сокращение? 2. Название книг Библии: Евангелие от Луки (Лк), Евангелие от Марка (Мк), Евангелие от Матфея (Мф) - с точкой или без сокращение? Так, в "Википедии" в статье "Сокращения названий книг Библии" в вышеприведенных случаях ставятся точки.
ответ

1. Дни недели таким образом сокращать не принято. 2. Сокращенные названия Евангелий пишутся с точками (поскольку есть также другие книги Нового Завета, в сокращениях которых гласные не пропускаются, например апостольские послания).

30 ноября 2016
№ 224418
Здравствуйте! С первой попытки ответа не получила, попробую еще раз... ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НОМЕР СДАЕМ! 1.Правила переносов запрещают отделать сокращенные наименования размерностей физических величин от цифр, к которым они относятся. А если наименования полные - как тогда? Допустимы ли такие переносы: 1970/год, 1000/километров, 12/миллионов рублей. И еще вопрос: например, "в форуме участвовали представители 50/стран". Корректен ли этот перенос? 2. Так появились многие компании, являющиеся лидерами в своей индустрии(,) -- А, B, C. Нужна ли указанная запятая? 3. Исследования ведутся по тысяче направлений. Смущает падеж слова "направления"... Как правильно? спасибо
ответ
1. Такое оформление нежелательно, но допустимо. 2. Указанная запятая нужна. 3. Верно: по тысяче направлениям.
4 июля 2007
№ 315722
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять списки спикеров и темы их выступлений. Например: Иванов Иван Тема доклада: «Тема. Тема доклада.» Петров Федор Тема доклада: «Тема.» Сидорова Светлана Тема доклада: «Тема». Нужны ли знаки после имени и фамилии, и после названия темы доклада. И после темы где, в кавычках или после, действует ли здесь правило про заголовки? И второй вопрос пор кавычки, как верно на сайте оформлять вот такое название: «Новые принципы мониторинга терапевтических отношений и  эффективности в подходе «Нейроконструктивная терапия». - должны быть разные кавычки, или в конце два раза ставить закрывающую? Спасибо.
ответ

В подобного рода списках обычно не требуется выражение тема доклада: сама структура документа говорит о том, что после фамилии и инициалов выступающего следует тема его выступления. При этом имя выступающего следует отделить от темы точкой и выделить тему шрифтом; заключать тему выступления в кавычки при этом не требуется:

Иванов Иван Иванович. Новые принципы мониторинга терапевтических отношений и  эффективности в подходе «Нейроконструктивная терапия»

30 июля 2024
№ 205226
Мой вопрос в одиннадцатый раз (и снова боюсь, что не последний, вероятно по причине большого количества). После вероятно не ставлю запятую по рекомендации уважаемого Розенталя (Справочник по русскому языку. Пунктуация). Ваш ответ, касающийся подобного случая: "Может является вводным словом и обособляется: он этого не делает, то есть, может, и делает, но..." и на мой вопрос "но может и верен афоризм". Если с запятыми - выходит "то есть и делает; но и верен". Разве не так? По-вашему - "Каждый год, возможно и в этом году" - неверно? Петя Иванов
ответ
Вот цитата из «Справочника по русскому языку» Д, Э. Розенталя.
Следует, однако, имет в виду, что если труктура предложения распадается с изъятием слова или словосочетания, это ещё не служит доказательством, что слова -- не вводные: А вы подумайте, может, и другой вариант приемлем; Кто знает, может быть, показатели были бы более высокие; Если выписать цифры столбиком, возможно, и расчёты упростятся. В этих случаях вводные слова играют роль структурного элемента предложения.
15 сентября 2006
№ 323277
Здравствуйте! У меня есть задание, где я должна определить частеречную принадлежность слов, а конкретно у слов "такими" и "какими", в предложении: "...поэтому дядя Максум изобразил богатырей такими, какими их представлял себе: один из богатырей, Алеша Попович, стал огненно-рыжим, как наш кузнец Василий, хотя и сохранил сходство с оригиналом на листочке." Я определила, что "такими" - указательное местоимение, а "какими" - союзное слово. Но до сих пор сомневаюсь, правильно ли я определила. Поэтому решила обратиться к вам за помощью. Пожалуйста, скажите, правильно ли я определила частеречную принадлежность слов? Спасибо!
ответ

Такими — это действительно указательное местоимение. Что касается слова какими, то это тоже местоимение — в приведенном контексте относительное (оно может быть и вопросительным). Термин союзное слово называет роль относительного местоимения какими в структуре сложноподчиненного предложения, то есть характеризует его с точки зрения синтаксиса.  

25 мая 2025
№ 264977
Скажите, пожалуйста, выделяется ли запятой "правда" в начале предложения?
ответ

Это слово выделяется только в том случае, если оно выступает как вводное.

ПРАВДА, частица, вводное слово, союз, член предложения

1. Частица. Выражает утверждение, уверенность, а также употребляется при вопросе, требующем подтверждения. Не выделяется знаками препинания.

«А мы правда думали, пропал», – сказала она. И не понять было: сожалеет или радуется. В. Астафьев, Царь-рыба. Правда ведь, папа, смешная сказка? Ч. Айтматов, Белый пароход. Но он и правда честен и верен – верит, что жив царь Николай, пишет все бумаги по-старому и клянется, что умрет с буквой «ять». М. Пришвин, Мирская чаша. В этом предложении правда не надо ставить запятую?

2. Вводное слово. То же, что «однако, тем не менее, все же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2.

Наказано было, правда, старухе, когда не сможет или занеможет, обращаться за помощью к соседке Вере, но до этого еще не дошло, Дарья справлялась сама. В. Распутин, Прощание с Матерой. Вы очень похожи на Сашенькиного мужа... Там много ваших фотографий... Все, правда, размножены с одной... Ю. Семенов, Отчаяние. Народу, правда, не шибко много было. В. Шукшин, Горе.

Вводное слово «правда» также иногда употребляется в значении «верно, в самом деле».

«Я не знаю, – отвечал Вронский, – отчего это во всех москвичах, разумеется исключая тех, с кем говорю, – шутливо вставил он, – есть что-то резкое. Что-то они всё на дыбы становятся, сердятся, как будто всё хотят дать почувствовать что-то...» – «Есть это, правда, есть...» – весело смеясь, сказал Степан Аркадьич. Л. Толстой, Анна Каренина.

3. Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом.

С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. В. Быков, Народные мстители. «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. В. Шукшин, Жена мужа в Париж провожала. Погуляли хорошо, правда устали.

4. Член предложения. Не требует постановки знаков препинания.

Правда ли это, нет ли – знали только они сами. И. Гончаров, Обрыв. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда. И. Ильф, Е. Петров, Золотой теленок.

См. здесь.

11 декабря 2010
№ 327150
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Вопрос связан с эволюцией праславянского языка в русский. В песне сербских артиллеристов есть понятная без перевода строка: "Српску гранату Божја рука води, тамо где је пошаљемо она и погоди." (Сербскую гранату Божья рука ведёт, куда её посылают, туда она и угодит). Все слова те же или очень близки с русским языком (гранатой и в отечественном артиллерийском лексиконе до 1960-х гг. официально назывался разрывной снаряд). Однако по сравнению с русским языком у сербов (и ряда других славянских народов) редуцированы окончания у прилагательных и глаголов. Некоторые реликты сохранились и в нашей речи, например "красна девица". Вопрос - когда хотя бы приблизительно произошло наращивание окончаний русских глаголов и прилагательных до их теперешних форм и чем это было обусловлено. Нет ли в этом влияния на русский язык других языков?
ответ

Сначала дадим короткий ответ: русские формы типа сербскую и ведет не являются результатом позднейшего наращения, а отражают, напротив, древнее языковое состояние. Полный же ответ будет таков.

1. Краткие и полные формы прилагательных (типа современных русских добр и добрый) сформировались в праславянском языке и поначалу были свойственны всем славянским языкам. В ходе дальнейшего развития славянских языков эта корреляция была большей частью устранена, причем утрачивались краткие формы прилагательных. Рефлексы древнего противопоставления кратких и полных прилагательных частично представлены в восточнославянских языках (причем более или менее последовательно — в русском), в сербохорватском и словенском языках (ср., например, в сербохорватском: lep čovek и lepi čovek ‘красивый человек’). В то же время окончания полных прилагательных во многих славянских языках претерпевали стяжение (прежде всего в формах именительного и винительного падежей), поэтому сегодня мы можем ошибочно воспринимать генетически полные прилагательные как краткие. Например, польское biała, чешское bílá, украинское біла, соответствующие русскому белая, — это не краткие прилагательные, а полные со стяженным окончанием (то же касается формы српску, приведенной в вопросе). Такие формы представлены и в русских диалектах, однако в русском литературном языке закрепились полные формы с нестяженными или частично стяженными окончаниями.

2. В старославянском языке, представляющем собой древнейшую письменную фиксацию славянской речи, глагольные формы 3-го лица настоящего или простого будущего времени почти всегда имеют на конце -тъ: идетъ, идѫтъ. В раннедревнерусском языке эти же формы имели на конце -ть: идеть, идуть. В то же время уже в древнейших текстах, отражающих живую восточнославянскую речь, регулярно встречаются формы и без -ть: напише, а не напишеть. Вопрос об исходном (праславянском) соотношении форм с -тъ/-ть и форм без них окончательно не прояснен. Возможно, что это варианты, отражающие древнейшие, еще праславянские диалектные различия. Дальнейшее оформление глагольной парадигмы настоящего времени в различных славянских языках протекало по-разному. В русском литературном языке в 3-м лице единственного и множественного числа закрепились варианты с , возможно не без влияния церковнославянской книжной традиции, восходящей к старославянской письменной культуре. В других славянских языках преобладают формы, оканчивающиеся на гласные. В некоторых языках представлены сразу оба варианта: например, в болгарском и македонском формы 3-го лица единственного числа оканчиваются на гласный, а формы 3-го лица множественного числа — на . То же в украинском языке и белорусском языке, но здесь имеет значение и спряжение глагола: в единственном числе — укр. веде, блр. вядзе, во множественном — укр. ведуть, блр. вядуць, но у глаголов другого спряжения в формах обоих чисел — укр. кричить, кричать, блр. косiць, косяць.

27 октября 2025
№ 309670
Здравствуйте! Уже три месяца не получаю ответы на вопросы! Испытываю трудности с написанием сложных слов с первой частью «этно». В орфографическом словаре указано: этно... – первая часть сложных слов в знач. «этнический», пишется слитно; этно-... – первая часть сложных слов в знач. «относящийся к стилю этно», пишется через дефис. Никак не могу понять разницу. Ваши ответы № 218643 и 250491 совсем меня запутали. Не могу понять, почему под словом «этноинтерьер» подразумевается «этнический интерьер», а не «интерьер, относящийся к стилю этно». Такой же вопрос к слову «этностиль». Примеров дефисного написания слов с первой частью «этно» в «справочном бюро» вообще не нашла. В орфографическом словаре зафиксировано и «этномузыка», и «этно-музыка», как определиться с вариантом? Как пишутся слова «этно(?)мода», «этно(?)мотив» (этно(?)мотивы в современной моде)? Почему сложные слова с первой частью «ретро», «мото», «авто» т.п. пишутся слитно, а с «этно» возможно как слитное, так и дефисное написание?
ответ

Подробная актуальная информация о написании части этно- представлена на сайте «Орфографическое комментирование русского словаря» (см. статьи «этно¹» и «этно²»). Полный список слов с частью этно-, кодифицированных на данный момент, можно посмотреть на сайте «Академос». 

9 июня 2022
№ 221678
Уважаемая Справочная служба,мне бы хотелось немного узнать о жанре, называемом эссе, родоначальником которого является Мишель Монтень. Вот какие я нашел определения: "ЭССЕ (франц. essai — опыт, набросок), жанр философской, литературно-критической, историко-биографической, публицистической прозы, сочетающий подчеркнуто индивидуальную позицию автора с непринужденным, часто парадоксальным изложением, ориентированным на разговорную речь". "ЭССЕ - очерк, трактующий какие-н. проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме". "ЭССЕ нескл., ср. (спец.). Прозаическое сочинение небольшого объёма и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно и обычно неполно". "Опыты" Монтеня в большинстве своем представляют совокупность разрозненных лирических отступлений и зачастую не имеют даже полноценной концовки. Сам Монтень неоднократно упоминал, что время от времени он просто диктовал свои сочинения слугам под запись. Поэтому у меня возникает такой вопрос: действительно ли эссе - это вольный полет мысли, не ограниченный никаким планом, или оно все же должно иметь какую-то общую схему? Если такая схема имеется, то как она выглядит?
ответ

Словари Вас не обманули, при написании эссе автор сам продумывает композицию. Некоторые рекомендации по этому поводу (правда, на школьном уровне) можно найти [здесь].

21 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше