Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 526 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305583
Здравствуйте) К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, попытаю счастья ещё раз) Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае запятая перед "почему": В этом материале мы расскажем, почему: — сейчас стоит учиться программированию; — это позволит вам больше зарабатывать; — ... — ...
ответ

Запятая нужна, поскольку придаточное предложение в данном случае состоит не из одного этого слова.

9 мая 2020
№ 235234
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия «Федорук»? И если "да", то - как? Интересуют варианты для обоих полов. Спасибо. А ещё, если не сложно, в ответе приведите написаный мной текст с исправлением ошибок написания. И вновь - спасибо :)
ответ
Склоняется мужская фамилия Федорук (как существительное военрук). Женская фамилия не склоняется.
16 января 2008
№ 243930
Нужны ли в данном предложении ещё запятые? Тут, кажется, деепричастный оборот, но точно аргументировать я не могу. "Настоящим уведомляю, что заключение гос. контракта по итогам конкурса на условиях предложенных ООО Иванов не является для него крупной сделкой
ответ

Правильно: Настоящим уведомляю, что заключение гос. контракта по итогам конкурса на условиях, предложенных ООО «Иванов», не является для него крупной сделкой. Обособляется причастный оборот.

4 августа 2008
№ 242318
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, как правильно писать существительные, оканчивающиеся на "ние" или "нье". Например, как правильно писать: агуканИе или агунЬе??? Первый вариант написания по толковому словарю Ефремовой, второй - по орфографическому словарю Лопатина. Спасибо.
ответ

См. ответ № 176838.

20 июня 2008
№ 283863
Привет, Грамота! У классика читаю: "...то романей тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном..." Романе -- наверное, цыгане. Правда, речь всё же о еде, поэтому спорно... А что такое мазуль, и не дошло ли до наших дней рецептика?
ответ

У В. Пикуля: «То романеи тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном...». Романея – так в допетровской Руси называли привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества, романея также – старинное название сладкой настойки на заграничном вине. Мазуля – то же, что размазня, т. е. жидкая каша.

1 сентября 2015
№ 214607
В офисе нашей организации мне часто приходиться готовить небольшие приказы, указания. Как правило, в конце документа, следует предложение о лице ответственным "...(за) или (над) исполнением приказа оставляю за собой..." Так, как всё таки правильно применить предлог? С уважением.
ответ
Если имеется в виду контроль, то правильно: контроль над исполнением и контроль за исполнением.
30 января 2007
№ 225683
Ещё вопрос... Если идёт речь о периодах времени: 1-3 января 2007 года; январь - 1 марта 2007 года; январь - февраль 2007 года. Нужны ди пробелы, отделяющие одну дату (период времени) от другого? Жду вашего ответа. Большое спа-си-бо.
ответ
Верно: 1--3 января 2007 года; январь -- 1 марта 2007 года; январь -- февраль 2007 года._
20 июля 2007
№ 207735
1. Мы не рассмотрели ещё вопроса процентных ставок "за" предоставляемые кредиты. 2. Я полагаю, что процентные ставки "на" кредиты должны соответствовать ценам мирового рынка. В вышесказанных двух предложениях изпользованы разные предлоги "за" и "на", какая разница между ними?Спасибо!
ответ
В экономическом словаре употребляется только предлог ПО: процентные ставки по кредитам, ставка по облигации, ставка по векселям.
18 октября 2006
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 320350
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой способ словообразования у слова «постройка». Вроде бы логично определить, как у слова «заглушка» (суффиксальный). Но есть несколько вариантов: приставочно-суффиксальный (строить + по- + -к(а)), приставочный (строить -> стройка + по-) или суффиксальный всё же (построить + -к(а)).
ответ

Существительное постройка образовано суффиксальным способом от глагола построить. Отглагольные существительные с суффиксом -к- называют предмет, характеризующийся действием, названным производящим словом, ср.: заколо-ть → закол-к-асторожи-ть → сторож-к-анедоучи-ть → недоуч-к-аблесте-ть ― блёст-к-астели-ть → стель-к-а и др. Словообразовательный процесс обычно сопровождается усечением инфинитивной основы.

5 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше