Пунктуация корректна: Они, так же как и автор проекта...
В таких случаях лучше всего использовать кавычки разного рисунка: «Координаты "Скайфолл"», а если такой возможности нет (по техническим причинам), в конце оставляют только одни кавычки: «Координаты «Скайфолл». Кавычки одного рисунка рядом не повторяются.
В таком случае предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: Государственное учреждение «Редакция журнала "Современный мир"». Если по каким-то причинам это невозможно, допустимый вариант: Государственное учреждение "Редакция журнала "Современный мир". Кавычки одного рисунка рядом не повторяются.
Кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Написание «ОКБ «Вымпел»» недопустимо. Лучше всего использовать кавычки разного рисунка: «ОКБ "Вымпел"», а если такой возможности нет (по техническим причинам), в конце оставляют только одни кавычки: «ОКБ «Вымпел».
В этом предложении сочетание таким как употреблено после обобщающего сочетания явление природы перед рядом однородных членов, запятая перед как не ставится: Магнитные бури обычно не считаются грозным явлением природы, таким как землетрясения, цунами, тайфуны.
В эфире корректно: в этом часе, в течение следующего часа. Форма предложного падежа с окончанием -у ограничена в употреблении рядом устойчивых конструкций: (пришел) в пятом часу, (неполадки возникли) на третьем часу полета и нек. др.
Двоеточие здесь не уместно. Вообще, двоеточие в простом предложении ставится всего в одной ситуации — перед рядом однородных членов после обобщающего слова. В других случаях нужны другие знаки. В приведённом тексте объявления, например, можно поставить тире.
Правильно: Компания планирует занять от 30 до 50 % российского рынка виниловых пластинок. Исходя из принципа экономии средств эти знаки набирают только перед рядом чисел или после него, без постановки у каждого числа в числовом ряду.
Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием. В ряде случаев допустимо произношение [шн] рядом с произношением [чн]: булочная. В некоторых словах на месте чн произносится [шн]: яичница, конечно. Все варианты произношения зафиксированы в словарях.
Этот знак называется тире. Его постановка после обобщающего слова перед рядом однородных членов — вариант нормы (см. примечание к параграфу 36 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).