Корректен второй вариант: предоставить информацию о ком-либо. Сочетание с предлогом по носит разговорный характер.
Корректно: Семейный праздник, который прошёл вчера. Конструкция праздник, что прошел вчера носит разговорный характер.
Вскипятить — нейтральный, литературный вариант; скипятить — разговорный или (как считают некоторые словари) просторечный.
Оба варианта возможны, предлог про имеет разговорный оттенок. См. наш ответ на вопрос № 306821.
Оба слова входят в состав русского литературного языка. Но похвастаться – стилистически нейтральный глагол, похвастать – разговорный.
Оба варианта возможны, но они различаются стилистически: отмечать праздник – нейтральый, общеупотребительный вариант; справлять праздник – разговорный.
Это разговорный оборот (см. последнее значение в статье толкового словаря), он допустим в непринужденной речи.
Вариант собою воспринимается как устаревший или разговорный. В деловой речи следует употреблять нейтральный вариант собой.