№ 267673
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться: недавно в нашем издании корректор объявила, что по правилам русского языка, когда речь идет о массе драгоценных камней, нужно писать "1,3 карата", но "1,6 карат", т. е. если дробная часть оканчивается на цифру больше 5-и, то это наименование мы не склоняем. А мы такого правила не нашли. Подскажите, как же правильно все-таки писать эти караты? Спасибо.
ответ
Дробные числа требуют существительного в форме единственного числа: 1,3 карата, 1,6 карата, 9,9 карата.
10 декабря 2012
№ 266909
Еще раз здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на вопрос, который я задавала недавно. Где должны стоять запятые,правильно ли я их поставила, и объясните, почему именно там должны стоять запятые? " Сообщаю, что определение .......... суда от 28 сентября 2012 г. по заявлению Александрова С.М. об оспаривании действий руководителя .........................(,) связанных с непредставлением ему сведений о составных частях его денежного довольствия(,) вступило в законную силу ............ 2012 г.
ответ
Указанные запятые нужны, так как связанных с непредставлением ему сведений о составных частях его денежного довольствия - это причастный оборот, стоящий после определяемого слова действий.
16 октября 2012
№ 272049
Добрый день. Прошу прощения по поводу этого вопроса, его здесь задавали уже раз 100, но мне недавно сказали, что свеклА, вместо свЁкла уже лет 50, как литературная норма и допустимо, особенно, в устной речи. Я очень удивлена. Правда ли это? Тоже касается и "на Украине"/"В Украине". Мне очень сложно заставить себя переучиваться и говорить "В Украине" и нужно ли?
ответ
В словарях русского языка нормативным по-прежнему признается только вариант свёкла.
Литературная норма - на Украине. Здесь тоже нет изменений.
23 ноября 2013
№ 287796
Здравствуйте. Недавно у меня возникла проблема с переводом на болгарский язык фразы "Прочитав письмо, он задумался". Понятно, что можно изменить оригинальную фразу на "Он задумался после того как прочитал письмо" и тогда проблем с переводом не будет. Пытаясь все-таки перевести оригинал, я понял, что не знаю, к какой грамматической категории принадлежат слова типа "прочитав", "поменяв", "выпив", "поев" в русском языке. Подскажите, пожалуйста. С уважением, Игорь
ответ
Прочитав – деепричастие совершенного вида от глагола прочитать.
7 апреля 2016
№ 276235
По какому правилу пропущена запятая после слова "просторно"? В саду было просторно и росли одни только дубы; они стали распускаться только недавно, так что теперь сквозь молодую листву виден был весь сад с его эстрадой, столиками и качелями. Мне кажется, что здесь нужна запятая перед союзом "и", поскольку есть две грамматические основы. В саду было просторно и росли одни только дубы...
ответ
Запятая перед и не нужна, т. к. есть общий второстепенный член – в саду.
9 июля 2014
№ 276826
Уважаемые эксперты! Недавно получил негативную реакцию на слова "скончалась" и "скончался" при написании некрологов. Люди считают, что эти слова несут в себе некий оскорбительный смысл. Помогите, пожалуйста, разобраться так ли это? Возможно сможете подсказать каким словом стоит заменить? На самом деле не хочется в некрологах отражать причины смерти (болезнь, естественные причины и проч.), поэтому всегда считал эти слова наиболее подходящими. Я не прав?
ответ
7 августа 2014
№ 292723
Здравствуйте. Как правильно употреблять словосочетание "Мальков рыбы" или "Мальков рыб" (и почему?) в даннном тексте: "Жители Приморского района серьезно обеспокоены тем, что происходит на озере Долгом. На одном из берегов можно увидеть сотни погибших мальков рыбы. Еще недавно , осенью 2016 года , районные чиновники выпускали в озеро 3200 мальков рыб ценных пород, и теперь их обвиняют в том, что широко разрекламированное зарыбление Долгого не состоялось."
ответ
Может быть, просто мальков (без "рыбы"). Если имеются в виду разные породы рыб, то лучше во мн. ч.
15 апреля 2017
№ 234392
Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
ответ
Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
21 декабря 2007
№ 249588
Здравствуйте. У меня к вам вопрос про склонение моей фамилии. У меня литовская фамилия - Милюшис. Всю свою жизнь считал что моя фамилия не склоняется. Но недавно столнулся с проблемой, на сайте vkontakte.ru на странице у моей девушки написано "встречается с Владимиром Милюшисом". Считаю что моя фамилия написана здесь неверно. Помогите пожалуйста разобраться мне в правописании моей фамилии. С уважением, Владимир.
ответ
Встречается с Владимиром Милюшисом – правильно. Ваша фамилия должна склоняться. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, независимо от их происхождения (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). А вот женская фамилия Милюшис несклоняема.
15 декабря 2008
№ 261299
Здравствуйте. По правилу названия городов вроде Рио-де-Жанейро или Ростов-на-Дону пишутся через дефис. Но я недавно стала читать о творчестве Поля Сезанна и увидела, что название связанного с жизнью художника городка Жа де Буффан пишут без дефисов. И в названиях его картин остается такое же написание ("Каштаны и хозяйственные постройки в Жа де Буффан"). Это такая ошибка или из известного правила есть исключения?
ответ
Согласно правилам русского правописания служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами. Орфографически верно: Жа-де-Буффан. Написание без дефисов – вероятно, ошибка; не исключено, впрочем, что по-русски название изначально писалось без дефисов (например, в подписи к картине в музее), а сейчас такое написание сохраняется просто по традиции, хотя и не соответствует орфографической норме.
4 мая 2010