№ 252537
Вынуждена снова спрашивать вашего совета, т.к. ни в одном справочнике ответ не нашла. У Мильчина знаками препинания между элементами внутриабзацного перечня могут быть или запятая, или точка с запятой. Почему тогда очень часто не ставят никаких знаков? Например: Предустановленное программное обеспечение: • Microsoft Windows XP Professional (SP2 или выше) • Microsoft Office Standard (2000/2003) • Red Hat Linux 4 Update 5 • Red Hat Linux 5 • Oracle Server Enterprise Edition 11g • VMware Server 1.0.x (http://www.vmware.com/l) Программное обеспечение, которое требуется скачать, но НЕ устанавливать: • InfoWatch Traffic Monitor • InfoWatch Device Monitor Требуется ли правка? С уважением. Любовь Георгиевна.
ответ
Пунктуацию в таких перечнях следует исправить согласно рекомендациям справочника.
14 апреля 2009
№ 322692
Добрый день. Пишу магистерскую, провожу анализ текста и языковых единиц. По образованию не филолог, поэтому путаюсь: латинские названия не заключают в кавычки, а как насчет форм слова?
Например, я пишу: Слово homme в средневековых текстах может означать «человек», а может — «мужчина». Поэтому в тех случаях, когда автор использует формулу si un homme, а не прописывает подробно (si un homme ou une femme — «если какие-либо мужчина и женщина...»), необходим терминологический анализ.
Нужно ли заключать в кавычки латинские слова в этом тексте? Заранее спасибо за подсказку.
ответ
Обычно в научных текстах слова, которые выступают в роли примеров, выделяются курсивом. Значение слова предпочтительно выделять марровскими кавычками. Корректно оформлять так:
Слово homme в средневековых текстах может означать 'человек', а может — 'мужчина'. Поэтому в тех случаях, когда автор использует формулу si un homme, а не прописывает подробно (si un homme ou une femme — 'если какие-либо мужчина и женщина...'), необходим терминологический анализ.
4 апреля 2025
№ 273374
Скажите, пожалуйста, как писать слово low coust (бюджетные авиакомпании) по-русски: лоукост, лоу-кост? Или как-то еще? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации пока нет, написание неустоявшееся. Это слово еще только осваивается в русском языке, поэтому возможны варианты написания (слитно и через дефис).
18 февраля 2014
№ 269535
Еще раз здравствуйте! Нужен ли дефис в словах must have, fast fashion, shop in shop? Каким правилом регулируется написание подобных слов (часто встречаются в журнале b2b)? Спасибо!
ответ
Написание слов на английском не регулируется правилами русского языка.
30 мая 2013
№ 273800
Поправьте пунктуацию - http://www.gramota.ru/biblio/reading/?rub=rubric_183&text=27_254. Например, точку после «пал»: "Погиб Поэт! – невольник чести – // Пал. оклеветанный молвой,".
ответ
Спасибо, что заметили опечатки. Исправили в соответствии с печатным изданием:
Лермонтов М. Ю. Смерть Поэта ("Погиб поэт! — невольник чести...") // Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957.
12 марта 2014
№ 326386
Здравствуйте! Как правильно: «перед» или «перёд» (в значении лицевая часть)? У вас вот здесь (https://gramota.ru/meta/pered) — «перед», в «Викисловаре» и на «Академосе» — «перёд». Спасибо!
ответ
7 октября 2025
№ 244550
Добрый день! Я прочитал ответ на вопрос 190301 о выражении "включая, но не ограничиваясь". Извините, но хотел бы переспросить его еще раз: если перестроить предложение неудобно (с точки зрения громоздкости всей конструкции и с точки зрения того, что "включая, но не ограничиваясь" = "including but not limited to" это устойчивый профессионализм в международном праве), то все-таки, с формальной точки зрения слово после "не ограничиваясь" должно стоять в творительном падеже? Вот пример: "Конфиденциальной информацией являются все виды финансовой, коммерческой и прочей информации в любой форме и на любом носителе, включая, но не ограничиваясь любыми коммерческими тайнами, .... [и далее однородные члены и обороты на полстраницы] Спасибо!
ответ
Даже употребление творительного падежа не делает фразу грамматически безупречной. Увы, если в русском языке два глагола управляют разными падежами, то грамотно построить фразу можно, лишь прибегнув к повтору управляемого слова или к использованию местоимения. Но если вопрос ставится именно таким образом - какой падеж использовать, не перестраивая фразу, - то предпочтение следует отдать творительному падежу.
18 августа 2008
№ 300381
Куда падает ударение в англицизме "лид" (от англ. lead) при склонении и во множественном числе (лиды, лидов, и т. п.), где "лид" употребляется в значении новый потенциальный клиент
ответ
Словарной фиксации или исследований об устоявшемся употреблении этой формы нет, поэтому дать рекомендации затруднительно.
29 апреля 2019
№ 211747
«Многонациональная The WoG Team (сокращенно просто WoG) занимается разработкой этого проекта.»
Стоит ли выделить английское название и аббревиатуру курсивом? И, кстати говоря, правильно ли поставлена точка относительно закрывающих кавычек?
ответ
Выделение курсивом не требуется, написание латиницей в тексте на русском языке является достаточным средством выделения. Точка ставится после закрывающей кавычки.
10 декабря 2006
№ 270147
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, название сайта в середине предложения пишется с большой буквы? Например в данном предложении: "Через каталог Tkat.ru можно ознакомиться с разной продукцией." Заранее спасибо!
ответ
Правила русского языка такое употребление не регламентируют.
15 июля 2013