№ 232895
Добрый день, Справка! скажите, пожалуйста, правильно ли расставленызнаки препинания и как это объясняется:
"В разрушенных районах работают 40 тысяч солдат, полицейских и медиков, в том числе, сотрудников международных гуманитарных организаций"? Спасибо.
ответ
Запятая после в том числе не требуется.
19 ноября 2007
№ 231993
Третий раз задаю один и тот же вопрос, ответа - нет. И зачем строка "Уведомить об ответе по e-mail", вызывает, по меньшей мере, недоумение. Многоуважаемая справка, если все же не затруднит, уточните, 1. Какие новые веяния в написании причастия ранеНый? (Учительница сказала ранеНый и ранеННый - правомерное написание)
2. Как правильно: двумя тридцать четвертыми, думя тридцатью четвертыми, двумя тридцать четвертых?
Спасибо, Ирина Петровна.
ответ
1. Если есть зависимые слова, то верно написание с двумя н: раненный в ногу солдат. Если нет -- с одним: раненый солдат. Также бывают случаи, когда разграничение причастий (с двумя н) и прилагательных (с одним) производится по смысловому значению. Например: Будучи раненным, солдат оставался в строю -- слово раненным пишется с двумя н, так как сохраняет глагольное значение, указывает не на постоянный признак-качество, а на временное состояние. 2. Верно: двумя тридцать четвертыми.
28 октября 2007
№ 223034
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется "Бронзовый солдат".
ответ
Корректно: Бронзовый солдат.
9 июня 2007
№ 220090
Здравствуйте, "солдаты" в родительном падеже- "солдат" , а допускается ли "солдатов"? Спасибо
ответ
Правильно: солдат.
25 апреля 2007
№ 216802
Срочно. Сдается номер. Подскажите, что правильно ставить в названии: «Универсальный солдат-2» (дефис?) или «Универсальный солдат - 2» (тире с пробелами?). В вашем ответе на вопрос №193682 даны два варианта (с дефисом и тире с пробелами).
Значит ли это, что оба варианта верны, или, может быть, есть единое правило?
ответ
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, пишется через дефис: «Терминатор-2», «Матрица-3». Однако если сочетание (в данном случае - название фильма) содержит пробел (т. е. состоит не из одного слова), то и дефис заменяется на тире с пробелами: «Универсальный солдат -- 2», «Властелин колец -- 3» и т. п.
2 марта 2007
№ 215826
Поздравляем всех мужчин (-) ветеранов труда и участников Великой Отечественной войны (-) цеха №41 с Днем защитника Отечества.
По сложившейся доброй традиции() мы, совет ветеранов цеха №26, 29, благодарим своих доблестных солдат…
ответ
Указанные тире нужны, знаки препинания после традиции не требуются. Также обратите внимание, что лучше написать цехов 26 и 29.
16 февраля 2007
№ 212798
Здравствуйте
Скажите правильно ли это предложение составлено.Под Курском уничтожено свыше ста восемнадцати тысяч вражеских солдат и офицеров противника
ответ
Слово противника в этом предложении лишнее.
22 декабря 2006
№ 212839
Здравствуйте, уважаемая "Справка"!
Вы мне не ответили на мои вопросы, пожалуйста, очень надо, посылаю еще раз!
1. Как правильно? N сказал: "...". И добавил: "...". или N сказал: "..., и добавил: - ...". То есть это 2 предложения, у которых авторские слова перед прямой речью, или есть правило, согласно которому слова "добавил" и т.п. подразумевают разрыв прямой речи авторскими словами?
2. Его чувства можно выразить одной фразой: "..." В кавычках НЕСКОЛЬКО предложений, выражающих ОДНУ мысль. Корректно ли это?
3. Здесь, в тишине и зарослях деревьев, стояли танки. Можно так сказать или это типа "Шел дождь и рота солдат"?
Пожалуйста, не теряйте мое письмо, ответьте поскорее! С наступающим вас! Заранее спасибо.
ответ
1. Корректны два варианта оформления: N сказал: «...» -- и добавил: «...». и предложенный Вами (два предложения). 2. Да, корректно. 3. Предложение некорректно.
21 декабря 2006
№ 210180
Что означает слово жалмерка?
ответ
У казаков: жалмерка - женщина, муж которой находится на военной службе.
Н. И. Березникова дополняет:
Восходит к польскому "жолнеж" - "солдат". "Жолнежка" - "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.
Н. И. Березникова дополняет:
Восходит к польскому "жолнеж" - "солдат". "Жолнежка" - "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.
20 ноября 2006
№ 209046
В кавычках ли пишутся названия солдат в солдатской иерархии по сроку службы (деды, духи, дембели)? Спасибо.
ответ
Все приведенные слова корректно писать без кавычек.
7 ноября 2006