№ 303641
Еще раз доброго дня. Запутался в дебрях русской пунктуации. В предложении: "Сердце сжималось, словно над ней нависала невидимая А. В. и, с ноткой безнадёжности в голосе, но по-прежнему жёстко и требовательно твердила: "Форте! Форте!". Правомерна ли запятая перед "с ноткой безнадёжности в голосе"? Благодарю!
ответ
Запятая перед словами с ноткой не нужна.
26 ноября 2019
№ 302935
Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю "Сестру печали" Шефнера ("Самокат", 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах "читанный" и "виденный" должна быть одна Н (глаголы "читать", "видеть" - несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот что: Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать ", книги и виденные фильмы"? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.
ответ
Причастия виденный и читанный по-прежнему пишутся с двумя н.
21 октября 2019
№ 302352
Скажите,пожалуйста, категория одушевленности-неодушевленности по-прежнему устанавливается грамматически(как рекомендует Грамматика 1952)? Если можно, еще один вопрос. Как быть с собирательными существительными женского и среднего рода, выступающими в формах только ед. ч. (молодежь, детвора, студенчество)? Они семантически одушевленные, но стоят вне грамматических отношений по одушевленности-неодушевленности? Или они считаются неодушевленными?
ответ
Категория одушевленности - это грамматическая категория. Однако одушевленность (как вариант склонения) определяется с учетом семантики (значения) слова. В случае со словами молодежь, детвора и студенчество отнесение их к числу одушевленных или неодушевленных лишено смысла (такое отнесение ни на что не влияет).
8 сентября 2019
№ 302080
Зафиксировано ли в толковых словарях слово «кейс» в значении «пример из практики», «случай из жизни» — или это по-прежнему варваризм?
ответ
22 августа 2019
№ 301917
Здравствуйте! Уже задавали вопрос, но ответа не получили, а прояснить правильное написание по-прежнему очень нужно. Как верно расставить знаки препинания в предложении - нужна ли здесь запятая: "Здравствуйте, я такой-то(,) такой-то, чем могу помочь?"
ответ
В справочниках не удалось найти именно такой случай (когда повторяются слова с дефисами).
Предлагаем не ставить запятую по аналогии со правилом, по которому в конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел (на всё на всё; в чём в чём; о том о сём и т. д.): Я такой-то такой-то, чем могу помочь?
16 августа 2019
№ 301479
Здравствуйте. Нужно ли тире? Или "по-прежнему" - это дополнение, поэтому не нужно? "Корни всего, что мы выращиваем, — по-прежнему книги".
ответ
Постановка тире не требуется.
13 июля 2019
№ 299722
Добрый день! Для меня по-прежнему животрепещущим остается вопрос написания аббревиатуры ХМАО - Югра. Как правильно написать: ХМАО-Югра, ХМАО – Югра, ХМАО–Югра? Каким правилом руководствоваться? Грамота уже давала ответ на этот вопрос за номером 227938, правда, без объяснения правописания, о дефисном написании этой аббревиатуры. Я считаю, что в аббревиатуре, как и в полном варианте, следует писать тире с пробелами. Возможно, я ошибаюсь, поэтому прошу дать разъяснения, каким правилом следует руководствоваться в данном случае. Вопрос важен, поскольку аббревиатура часто встречается в текстах, а вместе с ней и разногласия в написании. Спасибо! С уважением, Pero
ответ
Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.
Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.
Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.
19 февраля 2019
№ 298774
Здравствуйте, уважаемая редакция! Спасибо за ваш труд и очень интересный материал, который вы предоставляете. У меня следующий вопрос, последнее время часто слышу фразу, которая дико раздражает: я скоро буду НА РАЙОНЕ, и все в таком ключе. Правильно же говорить В РАЙОНЕ. Откуда взялся этот кошмар НА РАЙОНЕ? Или вот еще: я еду В АДРЕС. Ну как так? Я еду ПО АДРЕСУ! Расскажите, откуда это повелось и какие нужно предъявлять аргументы, чтобы ставить таких вот "грамотных" раз и навсегда на место! Потому что, если дать им волю - будет одна безграмотность кругом. У нас великий русский язык и он не должен засоряться вот такими вот приблатненными словечками!
ответ
На районе и в адрес (в указанном Вами контексте) — просторечные формы, их, действительно, лучше не использовать. Главными аргументами в борьбе за грамотность по-прежнему остаются словари.
26 ноября 2018
№ 296089
Здравствуйте! Как правильно, по нормам современного русского языка называть казахстанский город Алматы — Алма-Ата или Алматы? В СМИ используют оба названия, официально в Казахстане на русском употребляют Алматы, Алмата — разговорный вариант. Спасибо.
ответ
Словари современного русского литературного языка по-прежнему фиксируют Алма-Ата. Вариант Алматы употребляется в Казахстане. Ситуация аналогична распределению вариантов Таллин – Таллинн: в русском языке сохраняется первый вариант, но в эстонских СМИ, выходящих на русском языке, используется написание Таллинн. Обычно в стремлении сохранить в русском языке традиционные варианты Алма-Ата, Таллин и др. многие хотят увидеть политический подтекст, но его нет. Просто орфография всегда очень консервативна, и в облике многих слов (далеко не только имен собственных) сохраняются следы давно ушедших эпох.
2 февраля 2018
№ 296025
Скажите, пожалуйста, допустим ли оборот "бесчисленный по счёту"? Например, "я по-прежнему сидел в ресторане, пил бесчисленную по счёту чашку кофе, ел бесчисленный по счёту десерт..."
ответ
Это некорректный оборот, слово бесчисленный здесь использовать нельзя.
29 января 2018