Подсказки для поиска

Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе "действующие правила правописания" с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника.
Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы.
Заранее благодарю за понимание.
Наталия

Такое несоответствие, действительно, есть. Пункт «Правил русской орфографии и пунктуации», в котором говорится о необходимости писать первая мировая война, вторая мировая война строчными буквами, устарел и не соответствует современной письменной норме (рекомендация писать эти сочетания строчными во многом была обусловлена идеологическими причинами); сегодня словари фиксируют Первая мировая война, Вторая мировая война. Но вот только устаревшим источник назвать нельзя: «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, по-прежнему являются официально действующим сводом правил русского правописания.

Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ,  при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независящим от лингвистов обстоятельствам.

14 июля 2020

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте! Дайте, пожалуйста, совет. В разных частях научной статьи речь идёт о событиях столетней давности и о том, что случилось год назад. Мне интуитивно хочется в первом случае написать "Были разведаны восемь объектов", а во втором - "Разведано восемь объектов". Есть ли какие-то основания для такого выбора, отталкиваясь от времени описываемых событий (одно дальше от настоящего, чем другое), или на самом деле нет никакой разницы? Буду очень признателен, если скажете, где можно получить такие рекомендации - сам я, увы, ничего в справочниках не нашёл.

Вот что говорится по этому поводу в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой: «Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году — книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки — отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем.Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен); «Евгений Онегин» написан Пушкиным.Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана)».

Страница ответа
Продолжение вопроса № 329342. Почьи уговорили, но объясните тогда, пож-та, разницу между примерами: 1.Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). 2. И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.). Где в 1 случае обобщающее слово? Расслышать в отдельности (это, скорее, разобщающее)? Тогда во 2 случае - кот ходит. В примере об осени всё понятно: жёлтые листья и т.п. - признаки осени. P.S. Надеюсь, выдержки из произведений поэтов и писателей приводятсяч просто в качестве примера, без упора на то, что они по-любому грамотно писали (пишут). А то среди них есть те ещё грамотеи. Когда я прочитал у Гумилева "Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд, И руки особенно тонки, колени обняв...", у меня чуть кровь из глаз не пошла. Мне казалось, что проблема с деепричастными оборотами только у наших современников, причём у всех категорий граждан, а она, оказывается, и 100 лет назад существовала. Надеюсь, вы не считаете, что Гумилёв провильно написал)

В первом примере при однородных членах (повторяющемся слове шум) есть зависимые слова, что требует запятой при союзе и..., и...; формальный фактор дополняется семантическим: подчеркивается отдельность явлений. Во втором примере отсутствие запятой подчеркивает тесное смысловое единство: и днем и ночью = «всегда»; здесь правило допускает и вариант с запятой, если требуется подчеркнуть сопоставление: и днем, и ночью (= «как днем, так и ночью»).

Страница ответа
Добрый день! Татьяна думала о корне проблемы, которая для ее родственников заключалась в одном слове, — сосед. Запятая нужна перед тире? сосед нужно брать в кавычки? Спасибо!

Верно без запятой и кавычек: Татьяна думала о корне проблемы, которая для ее родственников заключалась в одном слове — сосед.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше