Наверное, возможно. А что описывается?
Запятая перед как нужна. Союз как присоединяет придаточное сравнительное предложение.
Такие названия, осваиваясь в русском языке, приобретают написание строчными без кавычек, т. е. пишутся как обычные нарицательные существительные: пармезан, моцарелла, страчателла, мортаделла, прошутто и т. д. Прописные буквы и кавычки потребуются, если название используется как торговая марка. Ср. закрепленное в правилах разграничение: колбаса «Докторская», сыр «Пошехонский» (торговые названия) и купили немного докторской колбасы и пошехонского сыра (передача на письме бытового употребления).
По основному правилу тире не требуется, но можно поставить интонационное тире.
Здесь: ограниченно (краткое прилагательное).
Орфографический словарь
Смысловой разницы нет. Знание - общеупотребительный вариант. Знанье - разговорный.
Здесь следует использовать слово некомпетентность: признание собственной некомпетентности.
Верно: признание (чего?) требований.