Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 244 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253542
Здравствуйте! Как правильно написать? Он был человек очень богатый. Навал был человек жестокий и злой нравом. или Он был человеком очень богатым. Навал был человеком жестоким и злым нравом.
ответ

Второй вариант (с творительным падежом) первой фразы (он был человеком очень богатым) более употребителен. Хотя, конечно, сказать "был человеком злым нравом" нельзя - здесь нанизываются формы творительного падежа.

16 июня 2009
№ 309472
Подскажите, пожалуйста, в предложении: Он называл меня крошкой, а я его любимым. Как правильно расставить знаки?
ответ

Во второй части на месте пропущенного сказуемого нужно поставить тире: Он называл меня крошкой, а я его — любимым.

31 марта 2022
№ 321387
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: "гостила незвано или незванно"? Написала интуитивно с одной н, а потом засомневалась. )
ответ

Корректно: гостила незвано (от прилагательного незваный).

26 января 2025
№ 264533
Как правильно, интерес к тому не мал или интерес к тому немал? Спасибо.
ответ

Оба варианта корректны.

1 ноября 2010
№ 262908
Скажите пожалуйста, что означает выражение "квасной патриотизм" ? Имеет ли данное выражение какие-нибудь отрицательные коннотации или пренебрежительный оттенок?
ответ

Да, отрицательные коннотации есть: выражение квасной патриотизм употребляется с оттенком неодобрения. Квасной патриотизм – это ложно понимаемая любовь к отечеству, огульное восхваление всего своего, даже отсталого, и порицание всего чужого. По наиболее распространенной версии, первым это выражение употребил в «Письмах из Парижа» (1827) П. А. Вяземский: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго назвал это лакейским патриотизмом... У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом».

28 июля 2010
№ 273947
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, происхождение термина "пятая колонна".
ответ

Пятая колоннапубл. неодобр. тайные агенты врага – шпионы, диверсанты; предатели, изменники. Выражение родилось в годы войны в Испании (1936–1939) и принадлежит генералу франкистской армии Эмилию Мола. Во время наступления на Мадрид осенью 1938 года он по радио сообщил защищавшим город республиканцам, что кроме четырех армейских колонн располагает в Мадриде еще и пятой колонной. Так он назвал сеть тайных агентов, шпионов, а также сочувствующих франкистам предателей, которые действовали в городе.

20 марта 2014
№ 295327
Подскажите, пожалуйста, почему у А.С.Пушкина в "Дубровском" в отчестве Кириловна одна буква л?
ответ

В прошлом существовало два варианта имени – Кирилл и Кирила. Они восходят к греческому имени Κύριλλος, пришедшему в русский язык через старославянский. Вариант Кирила был отмечен в пятом издании «Орфографического словаря русского языка» (1963 г.) как народный. Однако начиная с 13-го издания (1974 г.) он перестал фиксироваться. При этом в современных словарях собственных имен Кирила часто дается как разговорный вариант имени Кирилл (см., например, «Словарь русских имен» Н. А. Петровского). А. С. Пушкин назвал своего героя Кирила Петрович, отсюда отчество Маши  Кириловна

Спасибо за интересный вопрос!

20 ноября 2017
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007
№ 291706
"Производственный цех с встроенными офисными помещениями по адресу:..." Добрый день, правильно ли мы назвали свой новый объект?
ответ

Верно: со встроенными...

14 января 2017
№ 260474
Здравствуйте. Написал милой девушке в сообщении ответ на ее слова "Вот ты блин". Не поставил запятую. То есть не назвал ее "блином". На что она ответила: " в русском языке, если обращение следует за местоимением, то его не надо отделять запятой, это может быть только на усмотрение автора, для так сказать для придания особой эмоциональной окраски". Это верно или обязательно всегда выделять обращение запятой. Заранее благодарю.
ответ

Это неверно, обращения обособляются: Скажи мне, дорогой Володя; Ты, Володя, подойди сюда... Но во фразе "Ты блин" слово блин не обращение, оно может быть сказуемым: Ты являешься блином. Ср.: Мой брат учитель.

14 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше