Запятая здесь поставлена между подлежащим (ёж) и сказуемым (растопырил), а это, конечно, пунктуационная ошибка.
Сочетание нн пишется в прилагательных с беглой буквой е в краткой форме мужского рода на -нен. Краткая форма беспощаден, очевидно, сюда не относится.
Верно: Провести анализ соотношения Показателя 1, а также Показателя 2 с Показателем 3. После однородного члена предложения, присоединяемого союзом а также или а то и, запятая не ставится, т. е. он не обособляется (см. справочник по пунктуации Д. Э. Розенталя, параграф 12.7).
Да, переходность глагола определяется в любом случае.
В слове солнце корень солнц- — это непроизводное слово с точки зрения синхронического словообразовательного анализа. Слово солнечный образовано от слова солнце с помощью суффикса -н-, при образовании производного слова в производящей основе, совпадающей с современным корнем, происходят чередования: согласный ч чередуется с ц, а гласный е с нулем звука; корень производного слова — солнеч-. Варианты солнц- и солнеч- являются алломорфами одного корня.
Этимологически в словах солн-ц-е выделялся суффикс -ц- (а в солн-еч-н-ый его алломорф — -еч-). При морфемном анализе могут быть выделены исторические суффиксы (см., например, «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой), если их наличие будет корректно аргументировано, для чего необходимы знания по истории языка.
При словообразовательном анализе, который в школьной практике основывается на концепции А. Н. Тихонова, на основе сравнения значений слов в современном языке делается вывод о словообразовательных связях слов, при этом членимыми признаются только производные слова, а синхронически непроизводные основы приравниваются к корню.
Этот подход последовательно сохраняется во всех словообразовательных словарях Тихонова. По мнению автора концепции последовательного синхронического словообразовательного анализа, слова пословица и слово в современном языке не связаны, поэтому приставка не выделяется.
Оценка наличия/отсутствия смысловой связи между родственными словами в современном языке во многих случаях весьма субъективна, на этот недостаток концепции А. Н. Тихонова неоднократно указывали другие исследователи. Однако именно такой подход долгие годы активно внедряется в школьную программу. Более того, собственно морфемный анализ (разбор слова по составу) регулярно подменяется синхроническим словообразовательным анализом, что недопустимо. Вместо морфемных словарей (например, «Словаря морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой) для морфемного анализа используется «Морфемно-орфографический словарь» А. Н. Тихонова, который, вопреки названию, опирается прежде всего на словообразовательное членение. Именно поэтому в этом словаре в слове пословица тоже не выделяется приставка.
«Комплексный словарь» создан коллективом авторов, А. Н. Тихонов выступал в качестве одного их них. Взгляды А. Н. Тихонова на словообразовательные связи между словами в современном языке отражает принцип «частичного гнездования», описание которого размещено в предисловии к словарю.
Морфемное членение представлено в словаре непоследовательно: например, членение слов подбородок и безграничный соответствует словообразовательным взглядам А. Н. Тихонова, а пословица и отовсюду членятся на формально-грамматическом основании.
Причина такой непоследовательности, скорее всего, связана с тем, что любые комплексные словари в попытке дать максимум лингвистической информации о слове оказываются не способны справиться со столь объемной задачей. Для получения информации рекомендуется пользоваться аспектными словарями и обязательно знакомиться с предисловием.
Предо — книжная, относящаяся к выкому стилю форма предлога передо. Например: Под грозною Парнасскою скалою Какое зрелище открылось предо мною? [А. С. Пушкин. К Жуковскому: «Благослови, поэт!.. В тиши Парнасской сени…» (1816)]; Вы мне предстали в блеске брачном: На небе синем и прозрачном Сияли груды ваших гор, Долин, деревьев, сёл узор Разостлан был передо мною [А. С. Пушкин. Евгений Онегин: Роман в стихах (1823–1830)].
Если Вас интересует использование буквы Ё, то решение о ее употреблении принимает сам пишущий.
Интонационные конструкции различаются движением основного тона на слоге, который является интонационным центром синтагмы. Одна и та же интонационная конструкция может быть представлена в синтагмах одинакового лексического состава, но с разными интонационными центрами. В предложении типа Анна забрала портфель при смысловом выделении одного из слов с помощью словесного ударения (А́нна забрала портфель — именно Анна; Анна забрала́ портфель — именно забрала; Анна забрала портфе́ль — именно портфель) употребляется ИК-2 (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. § 165).
Эти определения характеризуют голоса с разных точек зрения (громкости и качества), неоднородность становится очевидна, если между прилагательными поставить союз и: сочетание тихие и приглушенные голоса звучит неестественно. Запятая не нужна.