См. ответ на вопрос № 261365.
Возможно о награде: привез статуэтку «Золотой лев», привез «Золотого льва».
Если при иноязычной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: братья Юрий и Лев Мейендорфы. Но при отсутствии имен: братья Мейендорф (при слове братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа).
При обособлении (выделении запятыми с двух сторон) сравнительного оборота: Он всегда сражался, как лев, и полностью полагался на меня.
Корректно: Нужно как следует подготовиться, и прежде всего нарубить побольше дров. Сочетание прежде всего имеет значение «в первую очередь» и не выделяется запятыми. Союз и в данном случае присоединительный (= «и притом»), перед ним ставится запятая.
Верно: со скОльких лет. Первый вариант ошибочный.
Верно: Стоила нам десяти лет работы.
Такое написание не ошибка, но это очень недружелюбно по отношению к читателю: римскими цифрами обычно обозначают века. Читателю придется тратить дополнительные усилия, чтобы понять смысл сочетания. Не очень понятно, для чего это нужно автору текста.