№ 270854
В предложении "Получив подробный ответ, он купит корову, предварительно убедившись, что у нее есть теленок, поскольку без него она не сможет давать молока" - как правильно сказать: молока или молоко?
ответ
12 сентября 2013
№ 326193
Подскажите, пожалуйста, нужны ли в этих предложениях запятые: Тогда я, с вашего разрешения, откланяюсь. Поэтому, с вашего разрешения, я откланяюсь.
ответ
Запятые нужны, этикетное выражение с вашего позволения (дозволения, разрешения) обособляется (сравним: пожалуйста).
1 октября 2025
№ 237625
Можна ли сказать "каждое новое поколение" или уже само слово "поколение" отражает знаечение новое? Спасибо!
ответ
Сочетание каждое новое поколение корректно.
4 марта 2008
№ 265141
Скажите, пожалуйста, существует ли слово "дача" в значении "давать"? То есть можно ли сказать "причина дачи поручения" или следует сказать "причина, по которой дано поручение"?
ответ
Такое значение существует:
ДАЧА, -и; ж.
1.
к Дать (1, 7 зн.). Д. взяток. Д. корма скоту. Привлечь к ответственности за дачу ложных показаний.
2.
Порция, даваемая в один приём. Две дачи овса.
18 декабря 2010
№ 306957
Можно ли использовать словосочетание «младшее поколение» в сочинения?
ответ
6 декабря 2020
№ 293401
Проясните пожалуйста как правильно сказать: семь с половиной очков или семь с половиной очка? Правильно ли: "девать с половиной недель"? Ведь правильно написать 7,5 недели.
ответ
Верно: семь с половиной очков, недель; 7,5 (семь и пять десятых) очка, недели.
14 июня 2017
№ 241102
Здравствуйте! Я собираюсь поступать на второе высшее гуманитарное, где обязательно при поступлении нужно сдавать русский язык. Посоветуйте, пожалуйста, какой-либо учебник для подготовки к вступительным экзаменам. Спасибо.
ответ
Для устного экзамена по русскому языку подойдет этот учебник.
27 мая 2008
№ 270990
Здравствуйте, уважаемый коллектив Справочного бюро! Меня не оставляет в покое вопрос о том, как правильно передать на русский язык английское словосочетание Generation X. Подскажите, пожалуйста, как с точки зрения языка будет правильно: а) "поколение икс", б) "Поколение икс", в) "поколение "Икс"", г) "Поколение "Икс"", д) "поколение Х", е) "Поколение Х". Большое спасибо! Александр.
ответ
Наверное, нужно учитывать, что в английском языке X - это не "икс", а "экс". Так что если переводить дословно, то так: поколение экс.
18 сентября 2013
№ 252758
Правда ли, что теперь утвердилось правило не транслитерировать иностранные названия чего бы то ни было (имена собственные), а давать их в тексте в оригинальном написании? И правда ли, что в этом случае кавычки не ставятся?
ответ
Правилом это назвать нельзя, но можно говорить о том, что частое написание разного рода наименований латиницей – одна из характерных примет современной письменной речи. Названия, написанные латиницей, в кавычки, как правило, не заключаются.
24 апреля 2009
№ 226935
Пожалуйста, ответьте! Действительно ли "мать настоятельница" пишется не через дефис и почему. Книгу в печать сдавать, а я так и не объяснила главному редактору, почему нужно править.
ответ
Дефис не требуется, написание мать настоятельница зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. О причинах раздельного написания мы спросим профессора В. В. Лопатина.
7 августа 2007