№ 251506
Здравствуйте, меня зовут Ирина Грибенюк, а моего сына- Роман Грибенюк. Как склоняются наши фамилии? Заранее благодарна.
ответ
Ваша фамилия не склоняется, а фамилия сына склоняется: Романа Грибенюка, Роману Грибенюку и т. д. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Женские фамилии на согласный несклоняемы.
10 февраля 2009
№ 313672
Пожалуйста, подскажите, в каком числе следует использовать сказуемое.
И Антон, и Роман писал (или писали?) диссертацию.
ответ
Поскольку здесь сказуемое следует за подлежащим (см. § 2246 Русской грамматики 1980 г.), а также подчеркивается, что действующие лица были разные, необходимо множественное число сказуемого: И Антон, и Роман писали диссертацию.
23 мая 2024
№ 324911
Меняется ли категория одушевлённости существительных, когда они становятся названиями чего-то неодушевлённого? Например, как правильно говорить: Чайковкий сочинил "Евгения Онегина" или Xайковкий сочинил "Евгений Онегин" ("Евгений Онегин" - опера, она неодушевлённая, но сам Евгений Онегин - одушевлённый персонаж)
ответ
Не вполне корректно сформулирован вопрос. Не бывает «чего-то одушевленного» и «чего-то неодушевленного». Эта грамматическая категория принадлежит именам существительным, а не предметам или живым существам, которые ими обозначаются. Категория одушевленности имеет косвенную связь с понятиями живого/неживого, но это связь именно косвенная, не прямая, — уже хотя бы потому, что сложилась эта категория в глубокой древности, когда представления наших далеких предков о живом/неживом были в значительной степени отличными от представлений современного человека. В некоторых случаях одушевленность имени существительного вызывает у современного человека удивление (ср. классический пример: кукла). В некоторых случаях слова-синонимы противоположным образом относятся к одушевленности (снова классические примеры: покойник и труп). Примеры можно продолжать, тем более что в современном языке некоторые существительные колеблются по отношению к одушевленности/неодушевленности (ср. микроб).
Имя человека в любом случае представляет собой существительное одушевленное — независимо от того, именуют им реального человека, или выдуманного героя романа, или сам роман, или оперу. То, что оно служит названием оперы, не может превратить его в неодушевленное существительное.
12 августа 2025
№ 272010
Какого пола Осло? В романе "зеленело Осло", это правильно?
ответ
Название Осло согласуется в мужском роде.
21 ноября 2013
№ 244481
"Курортные романы: как их пережить?" Верно расставлены знаки препинания?
ответ
14 августа 2008
№ 279295
Уважаемые эксперты gramota.ru, верно ли слитное написание "программнообновляемый"? Может через дефис вернее? С уважением, Роман
ответ
Мы бы написали раздельно: программно обновляемый.
12 ноября 2014
№ 204294
склоняется ли мужская фамилия Билык (Рома Белык,у Ромы Белыка?)
ответ
Склоняется.
31 августа 2006
№ 234811
Здравствуйте, с Новым Годом!
Подскажите, пожалуйста, есть ли правило по употреблению определенного вида причастий в зависимости от времени глагола? Например, как правильнее - "Это был роман, описывающий жизнь провинции" или "Это был роман, описывавший жизнь провинции" ?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Возможны обе формы времени причастия, но, как правило, при прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак. Поэтому в данном случае считаем предпочтительным первый вариант.
8 января 2008
№ 302775
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста родительный падеж (кого?) от Шарль Де Костер. То есть "Роман Шарля Де Костера" будет верным вариантом?
ответ
ДЕ КОСТЕР Шарль, Де Костера Шарля (бельг. писатель)
5 октября 2019
№ 233132
Здравствуйте, правильно ли употреблять выражение "...в разы больше (лучше, и т.д.)...", не является ли это просторечьем? Спасибо.
Роман
ответ
Это просторечие, правильно: в несколько раз.
23 ноября 2007