Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 621 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309575
Здравствуйте! Насколько правильно говорить "Завести друга"?
ответ

Такое сочетание вполне корректно.

28 апреля 2022
№ 253197
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно писать: ни стыда, ни совести или не стыда, не совести Спасибо.
ответ

Правильно: ни стыда ни совести.

20 мая 2009
№ 320882
Здравствуйте. Как правильно: - советы, как навести порядок в комнате, - советы, чтобы навести порядок в комнате.
ответ

Корректно: советы, как навести порядок в комнате

10 января 2025
№ 256053
Доброго времени суток! Следует ли выделять в следующем предложении "в сущности"? По-моему, оно тут ни капельки не вводное. Чтобы вывести законы, которым подчиняется сила притяжения, не следует обязательно и любой ценой объяснять, чем, в сущности, она является. Заранее благодарна
ответ

Здесь можно не выделять запятыми слова "в сущности".

25 сентября 2009
№ 307095
можно ли сказать "вынести на повестку"? спасибо
ответ

Да, сочетание корректно.

23 декабря 2020
№ 215675
Как правильно пишется: без вести или безвести
ответ
Правильно: без вести.
13 февраля 2007
№ 297850
Здравствуйте. Верна ли пунктуация? Учитывая, что уже 22 августа США должны ввести против России новые санкции – в частности, в поддержку Лондона Вашингтон вводит запрет на поставку в РФ электронных устройств двойного назначения, – по рублю прогнозируется пока только "нисходящее движение".
ответ

Пунктуация корректна.

20 августа 2018
№ 289552
Здравствуйте! Подскажите, как правильно, пожалуйста, - усыновили двести двух детей или усыновили двести два ребенка?
ответ

В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности: усыновили двести два ребенка.

26 июля 2016
№ 232837
Свести на нет- нужны кавычки? Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
20 ноября 2007
№ 320690
Хочу уточнить у специалистов: русское "ковер" и английское "cover" действительно никак не связаны и пытаться вывести одно из другого — задорновщина, поскольку первое, если верить интернетам, происходит из тюркских языков, а второе — из латыни? Просто ну очень уж удивительное совпадение, если это действительно совпадение.
ответ

Да, слово ковер объясняют как древнее заимствование из тюркских языков, а английское cover восходит через французское посредство к латинскому языку. Словарь Фасмера прямо указывает: «Древнерусские свидетельства исключают заимствование из англ. cover». Как бы ни было соблазнительно увидеть родство этих слов, его нет.

27 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше