№ 255536
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, 1) предпочтительней ед.ч. или мн.ч или разницы нет: "Мы часто видим, как жизни (жизнь) людей меняются (меняется)"; 2) есть ли слово "непрощение", чем можно его заменить?
ответ
1. Лучше: ...как жизнь людей меняется.
2. Такое слово существует.
31 августа 2009
№ 285228
Добрый день! Подскажите как разбирать имена собственные по составу (приставка, корень, суффикс, окончание)? Особенно интересует имена людей: Екатерина, Людмила, Светлана, Ольга, Дарья и т.д. Подлежат ли они вообще морфемному разбору? Спасибо. Юлия, г.Саратов
ответ
Морфемному разбору эти имена подлежат: в них можно выделить окончание и основу. Корень совпадает с основой, например: Екатерин-а, Людмил-а, Ольг-а.
16 ноября 2015
№ 218384
Какой темин можно было бы употребить для названия проживающих за рубежом людей (детей от смешанных браков, например), одинаково владеющих двумя языками, в т.ч. русским: "двуязычные русскоговорящие", "билингвальные русофоны", "русофоны-билингвы", "русскоязычные билигвалы" или еще как-нибудь?
ответ
Возможные термины: билингвы-русофоны, двуязычные русскоговорящие.
30 марта 2007
№ 317666
подскажите, уместно ли употребление в разговорной и письменной речи слова кушать/покушать? не понимаю почему, но всё более часто слышу от окружающих людей, что такое слово использовать не стоит, либо вообще что его не существует
ответ
См. "Словарь-справочник русского языка" https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/slovar-trudnostey/est-ili-kushat
24 июля 2024
№ 275459
Добрый день, Грамота! В третий раз отправляем наш вопрос, пожалуйста, ответьте! Мы- команда школьников-журналистов из Риги. Мы участвуем в конкурсе газеты "Вести сегодня" с темой "Ветер с Китая". В выбранной нами теме мы отражаем жизнь китайской диаспоры в Латвии, рассказываем о новых направлениях китайского бизнеса и т.д. Однако, редакция газеты напечатала наш материал под другим заголовком - "Ветер из Китая". Мы считаем замену предлога некорректной, потому что Латвия не граничит с Китаем, а предлог "из" указывает на движение изнутри-наружу. К тому же "ветер" не дует "из", а только "с"... 30 мая заканчивается наш конкурс; мы хотим, чтобы истина восторжествовала! Спасибо!!!
ответ
При указании направления со словом Китай употребляется только предлог из (вне зависимости от расстояния до Китая). Верно: ветер из Китая.
19 мая 2014
№ 272297
Большое спасибо за ваш сервис! Часто выручает. Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в данном предложении: Большинство людей на вопрос: «Какой из органов управления в автомобиле вы считаете главным?», чаще всего отвечают: «Тормоз». Заранее спасибо.
ответ
Корректно: Большинство людей на вопрос: «Какой из органов управления в автомобиле вы считаете главным?» – чаще всего отвечают: «Тормоз».
6 декабря 2013
№ 243974
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания следует употребить в следующем предложении перед словом "даже": Никто меня не догонит - даже ветер. Мне кажется, тире здесь уместно. Хотя, вероятно, можно поставить и запятую. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: Никто меня не догонит, даже ветер и Никто меня не догонит – даже ветер.
5 августа 2008
№ 242326
Здравствуйте. На нашем сайте есть Интернет-приемная, через которую поступает большое количество обращений от граждан России, стран ближнего и дальнего зарубежья. Как правильно называть этих людей в отчете? Адресаты, адресанты или как-либо еще? Заранее благодарю за ответ.
ответ
20 июня 2008
№ 284941
Подскажите, пожалуйста, как должны быть расставлены знаки препинания в этом предложении: Пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить за профессионализм и эффективное взаимодействие в рамках проекта заказчика - ОАО «Ромашка», а также перевозчиков: ОАО "Лютик" и АО "Василек"
ответ
Корректная пунктуация: Пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить за профессионализм и эффективное взаимодействие в рамках проекта заказчика — ОАО «Ромашка», а также перевозчиков — ОАО «Лютик» и АО «Василек».
28 октября 2015
№ 220212
Добрый день!Подскажите, пожалуйста, почему большинство людей говорит так:"стул В спальне","стул В зале","тумба В коридоре","зеркало в ванной",но "стул На кухне"? Является ли эта форма правильной или необходимо говорить:"стул в кухне"?
ответ
Варианты в кухне и на кухне равноправны.
26 апреля 2007