№ 236296
К вопросам № 235603 и 235745. Исходное предложение: «Звук извлекается при помощи короткого иногда слегка изогнутого смычка». Хотелось бы знать именно ПРАВИЛО (или правила) постановки запятой и в дальнейшей работе руководствоваться именно им (ими), не переспрашивая всякий раз многоуважаемую Справку. 1. Не совсем ясно, почему фраза «иногда слегка изогнутый», если является определительным оборотом, обособляется только с одной стороны? 2. Не очевиден характер пояснения (дополнительного разъяснения) фразы «иногда слегка изогнутый» к определению «короткий», т.к. качественный признак этого определения (длинна) вышеуказанная фраза, по-моему, не поясняет. (Ср.: «…короткий, иногда совсем крошечный,…».) И еще вопрос. Необходима ли постановка запятых в следующем предложении: «Звук извлекает при помощи иногда слегка изогнутого короткого смычка»?
ответ
Сергей, мы поправили ответ на вопрос № 235745. Надеемся, что этот ответ развеет Ваши сомнения.
Ответ на второй Ваш вопрос: в этом предложении есть основания и для постановки знака, и для непостановки (знак не требуется, если первое определение относится не к определяемому слову непосредственно, а к сочетанию определяемого слова со вторым определением).
8 февраля 2008
№ 236292
Здравствуйте! Вопрос о знаках препинания. В книге каждый раздел имеет такую структуру (пример вымышленный): Площадь: - суши - 300 кв. км; - моря – 800 кв. км Численность населения: 500 тыс. человек Основные города: Лондон, Эдинбург, Портсмут, Фарнборо Карта маршрута [карта] Советы туристу [Связный текст из нескольких абзацев] Все эти разделы одинаковы по старшинству, но список есть не у всех заголовков, и иногда он состоит только из одного пункта, а иногда - маркированный. Должны ли стоять точки в конце рубрик? Могут ли точки стоять после одних заголовков (там, где есть двоеточие) и не стоять после других или должно быть единообразие? Применимы ли здесь правила, что точка не ставится после заголовка; точка ставится только в конце предложения; о знаках препинания в списках?
ответ
В конце списка (вернее, в конце повествовательного предложения, которое начинается с прописной буквы) должна быть точка. После заголовков Карта маршрута и Советы туристу точка не нужна.
7 февраля 2008
№ 236274
Здравствуйте! Мне бы хотелось узнать, как правильно говорить "песня от группы Мираж " или "песня группы Мираж". Может быть эти варианты оба верны. Или небходимо говорить песня в исполнении группы Мираж. Очень часто можно услышать песня от группы". Укажите, пожалуйста, правильный ответ.Заранее вас благодарю.
ответ
Правильно: песня группы «Мираж» (авторы и исполнители песни - члены группы); песня в исполнении группы «Мираж» (группе принадлежит только исполнение).
7 февраля 2008
№ 236260
Здравствуйте, господа специалисты! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять фамилию Коломеец?
ответ
Склоняется только мужская фамилия Коломеец, женская фамилия не склоняется. Парадигма: Коломееца, Коломеецу, Коломееца, Коломеецем, о Коломееце. Склонение с выпадением гласной в корне (Коломейца, Коломейцу) нежелательно, но возможно, если на этом варианте настаивает обладатель фамилии.
7 февраля 2008
№ 236233
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где нужно ставить точку в конце предложения: перед кавычками или после них? «Конечно, я могу взяться за новый проект, – сказала Марина, – но только, если вы мне заплатите за него».
ответ
Точка ставится после кавычек.
7 февраля 2008
№ 236205
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как оформляется сноска, представляющая собой перевод одной из функций прибора. Например, если в сноске стоит только слово "иней" - знак сноски, пробел, Иней с заглавной буквы и точка? Нужна ли точка и нужен ли пробел после знака сноски перед словом?
ответ
Очевидно, речь идет об оформлении примечания переводчика. Примечания могут располагаться внутри текста (иней. – Прим. пер.) или внизу страницы. Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.
6 февраля 2008
№ 236185
Спасибо за ответ. Только это - "и слово accoucheur – название врачебной профессии" - неправда. Врачей во Франции таким словом никто не называет! И акушерства в качестве названия науки и практики нет. Не может быть, чтобы не был известен "автор", потому что ВСЕ официальные названия учебников, клиник, кафедр и т.п были изменены по всей стране. Случайно это не могло быть никак. Даже в украинском языке это слово, которое ранее отсутствовало, было введено в употребление.
ответ
Словарь "Лингво" на "Яндексе":
accoucheur
м.
obstétricien m, médecin m accoucheur
6 февраля 2008
№ 236143
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста,являются ли историческими родственниками слова сугроб и сукровица.Заранее благодарна за ответ.
ответ
У этих слов общей является только приставка су-.
5 февраля 2008
№ 236132
скажите пожалуйста, слово пяльцы только существует во множественном числе?
ответ
Да, это существительное не имеет форм единственного числа.
5 февраля 2008
№ 236118
Здравствуйте! Объясните происхождение слова "близорукий". Спасибо.
ответ
Прилагательное близорукий восходит к древнерусскому близозоръкъ (буквально: близозоркий; церковнославянский вариант: близозракъ). Близозоркий – "тот, кто видит только вблизи". Ср. аналогичное кривозоркий (косоглазый).
А теперь – о том, как в этом слове появилась "рука". Появление этого корня в слове близорукий связано с явлением так называемой народной (или ложной) этимологии – "подгонкой" формы слова под какое-то близкое по звучанию слово (ср. просторечные и встречающиеся в детской речи слова "пузово" вместо "кузов", "спинжак" вместо "пиджак", а также замена исконного "ведмедь" на "медведь", "мед + ведать" и т. п.). По народной этимологии внутренняя форма слова близорукий – буквально "тот, кто не видит дальше своих рук".
5 февраля 2008