№ 294289
                                        
                                                Грузинский город Сигнаги, почему-то на русском пишут Сигнахи, откуда появилась буква х, и можно ли писать Сигнаги, так-как это более правильный вариант.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Написание географических названий в разных языках часто определяется традицией (существующей для данного языка) и вполне может не соответствовать написанию и/или произношению, принятому в той стране, где находится данный географический объект. Это нормально, так бывает во всех языках. По-русски название этого грузинского города принято писать Сигнахи, такой вариант фиксируют словари русского языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 августа 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 295919
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Помогите разобраться! В слове "о-де-я-ло" - 4 слога? (откуда-то у меня сохранилось убеждение, что слог - это согласная и гласная. Или я путаю с переносом?) Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слог, конечно, может состоять только из гласного. В слове столько слогов, сколько в нем гласных.
Всё дело в том, что фонетический слог и слог для переноса – разные вещи. При переносе слова нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку одну букву. В слове одеяло первый слог о-, но перенести о-деяло нельзя.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 января 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 297516
                                        
                                                Какие слова правильно использовать для обозначения супружеских отношений в однополых браках? В случае пары из двух женщин, должны ли обе говорить о себе "Я замужем" или "Я жената"? Первое традиционно для женской роли, второе - для роли того, кто в браке с женщиной. То же и в случае с однополой мужской парой - ее участник "замужем" (то есть, в браке с мужчиной) или "женат" (то есть сам является мужчиной в браке)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; слова женат и замужем употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В рассматриваемой ситуации каждый из супругов может говорить я состою в браке, а если речь идет об обоих супругах, можно сказать: заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 300628
                                        
                                                В Харькове есть улица Гвардейцев Широнинцев. Верно раздельное написание или с дефисом?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормативно написание однословных приложений, предшествующих определяемому слову или следующих за ним, через дефис (приложение присоединяется дефисом): улица Гвардейцев-Широнинцев. Ср.: улица Героев-Панфиловцев (в Москве; такое написание зафиксировано орфографическим словарем В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). При этом исторически может использоваться другой способ написания (раздельное написание, через пробел).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 мая 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 228978
                                        
                                                Здравствуйте, скажите пожалуйста, в каких случаях пишется "притом что", а в каких "при том, что". И какой будет пунктуация? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза при том что, выделяются с двух сторон знаками препинания. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. В «Русском орфографическом словаре РАН» рекомендуется написание притом что (слитное), хотя в остальных словарях, справочниках и художественных текстах пишется раздельно: при том что.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 231992
                                        
                                                Вы рекомендуете в предложении "Если вы не можете избавиться от чувства беспокойства, возможно, вам поможет этот комплекс упражнений" перед "возможно" ставить только запятую (ответ 231425). Но тогда "возможно" будет восприниматься и как слово, относящееся к "беспокойству". Я полагал, что уйти от разночтения помогут либо запятая и тире, либо только тире, и сомнения мои касались выбора между этими двумя вариантами. Допустим ли какой-то из двух предложенных мною вариантов или правила языка требуют постановки одной только запятой?  
"Прочтите наши инструкции и делайте эти упражнения в свободное время, выполняя движения медленно и вдумчиво(,) — так, чтобы каждый предыдущий шаг плавно переходил в следующий". Я полагал, что деепричастный оборот нужно обязательно закрывать (но вот как - используя запятую и тире или одну лишь запятую?), вы же запятую в скобках рекомендуете убрать. Не могли бы вы сослаться на правило, изложить его, чтобы в дальнейшем у меня была возможность самостоятельно решить, какой знак необходим в аналогичных предложениях, и не приставать с вопросами к специалистам:)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. В данном предложении слово возможно не может относиться к первой части предложения: это будет звучать не по-русски. Поэтому разночтений не возникает. 2. Дело в том, что после слова вдумчиво деепричастный оборот не заканчивается: выполняя... так, чтобы каждый... шаг... переходил в следующий. Поэтому тире находится в середине оборота, а запятая не требуется.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 253929
                                        
                                                Здравствуйте! Давно хотел узнать. Почему-то всё чаще вижу слово экстрЕмальный. Правильное ли это написание?  Мне всегда казалось, что опираться следует на звук [и] в английском слове "extreme". Если же верен первый вариант, объясните, пожалуйста, по какой причине?  Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: экстремальный, но экстрим. Оба слова – заимствованные, но пришли в русский язык в разное время из разных языков: экстремальный –  от франц. extreme из латинского extremus, экстрим – из английского (заимствовано недавно). В современном русском языке слово экстремальный не является производным от экстрим, и экстрим не может служить в качестве проверочного слова к экстремальный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 243824
                                        
                                                Здравствуйте! скажите, как правильно употребить в род. падеже множ.ч.: крохотн(ых/ые) коричнев(ых/ые) кревет(ок/ки)? спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Существительное креветка является одушевленным, если речь идет о живой креветке (в аквариуме увидел крохотных коричневых креветок). Если же речь идет о креветке как пище, возможны варианты: слово креветка в этом случае может склоняться и как одушевленное существительное (с удовольствием ел крохотных коричневых креветок), и как неодушевленное существительное (с удовольствие ел крохотные коричневые креветки). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 244050
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "мне тебя нехватает" или " мне тебя не хватает" ? Слитно или раздельно? У многих специалистов русского языка встречаеться разное написание. witallik Ответ справочной службы русского языка  Правильно только раздельное написание: мне тебя не хватает. Не с глаголом пишется раздельно.  Но в то же время: Толковый словарь русского языка Ушакова  НЕХВАТА'ТЬ (или, правильнее, не хватать), а́ет, безл., несов. (к нехватить), чего.  То же, что недоставать. Нехватает времени. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/arti...-1/us256622.htm 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, вышедший в 1935–1940 гг., не может служить источником сведений по современному русскому правописанию (напомним, официально действующие в настоящее время «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты в 1956 году). В словарях русского языка второй половины XX – начала XXI века глагол *нехватать  не зафиксирован.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 262868
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли следующее выражение: "Петр обладает обширной экспертизой в области управления проектами." В частности очень интересует корректность использования слова "экспертиза" в данном контексте. Спасибо за ответ!  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза некорректна. Экспертиза – это рассмотрение какого-либо вопроса экспертами для вынесения заключения (медицинская экспертиза, судебная экспертиза, отправить на экспертизу). Вероятно, в приведенном Вами примере экспертиза –  это калька с английского: английское expertise имеет значения 'опыт, знание дела; квалификация; компетентность; умение, мастерство'. Но по-русски так сказать нельзя, в русском языке у слова экспертиза таких значений нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июля 2010