№ 217247
Подскажите. пожалуйста, какой вариант лучше:
Вчера в магазине я купил хорошие брюки, которые подходят (или идут) мне.
Спасибо вам большое!
ответ
Корректны оба варианта, однако брюки могут подходить и по размеру, и по цвету, и по цене, а идти -- значит 'быть к лицу'.
14 марта 2007
№ 319176
"За окном шумел ветер и кружились тонкие пожелтевшие листочки"
Однородны ли определения в данном предложении и почему? Как правильно расставить запятые?
ответ
Определения тонкие и пожелтевшие характеризуют листья с разных сторон — по форме и по цвету. Такие определения неоднородны, и запятая между ними не требуется.
18 ноября 2024
№ 312586
Зравствуйте, уважаемые грамотеи! Прочитал про тонкости вводных слов. Все очень понятно (особенно после проверки тестом), обожаю ваш сайт! Возник один вопрос, вот пример из вашего справочника «Даже кактус у меня погиб, — наверное, лучше не доверять мне живые цветы». Здесь, как я понял, вводное слово относится к следующей части. А как расставить знаки, если вводное слово отнести к предыдущей части? Вот так: «Даже кактус у меня погиб наверное, лучше не доверять мне живые цветы»? Или по-другому? Заранее большое спасибо, желаю успехов в портале, вы отлично улучшились!
ответ
Самый простой вариант — так же, как в исходном примере, поставить тире: Даже кактус у меня погиб, наверное, — лучше не доверять мне живые цветы.
21 декабря 2023
№ 324911
Меняется ли категория одушевлённости существительных, когда они становятся названиями чего-то неодушевлённого? Например, как правильно говорить: Чайковкий сочинил "Евгения Онегина" или Xайковкий сочинил "Евгений Онегин" ("Евгений Онегин" - опера, она неодушевлённая, но сам Евгений Онегин - одушевлённый персонаж)
ответ
Не вполне корректно сформулирован вопрос. Не бывает «чего-то одушевленного» и «чего-то неодушевленного». Эта грамматическая категория принадлежит именам существительным, а не предметам или живым существам, которые ими обозначаются. Категория одушевленности имеет косвенную связь с понятиями живого/неживого, но это связь именно косвенная, не прямая, — уже хотя бы потому, что сложилась эта категория в глубокой древности, когда представления наших далеких предков о живом/неживом были в значительной степени отличными от представлений современного человека. В некоторых случаях одушевленность имени существительного вызывает у современного человека удивление (ср. классический пример: кукла). В некоторых случаях слова-синонимы противоположным образом относятся к одушевленности (снова классические примеры: покойник и труп). Примеры можно продолжать, тем более что в современном языке некоторые существительные колеблются по отношению к одушевленности/неодушевленности (ср. микроб).
Имя человека в любом случае представляет собой существительное одушевленное — независимо от того, именуют им реального человека, или выдуманного героя романа, или сам роман, или оперу. То, что оно служит названием оперы, не может превратить его в неодушевленное существительное.
12 августа 2025
№ 224373
Верно ли употреблено слово "умляут"?
Умляут над буквой Й выполнен в виде стилизованной капли оранжевого цвета.
СПАСИБО!
ответ
Значок над буквой Й называется кратка. Верно: Кратка над буквой Й выполнена в виде стилизованной капли оранжевого цвета. Возможно: Значок над буквой Й. Слово умляут употреблено неверно.
4 июля 2007
№ 203316
Подскажите,пожалуйста,нужны здесь запятые /если да, то почему/- Нить пряжи(,) неиспользуемого в данный момент цвета(,) оставляют свободной или протягивают на изнаночной стороне, но не более(,) чем через четыре петли.Спасибо.
ответ
Запятые в обоих случаях не нужны: Нить пряжи неиспользуемого в данный момент цвета оставляют свободной или протягивают на изнаночной стороне, но не более чем через четыре петли.
15 августа 2006
№ 324869
Скрипичный ключ открывает сотнями
Сердца как двери, глаза как форточки,
Срывает "Браво!", слезу бессонную,
Девичьи планы, цветы и кофточки.
Скажите, в этом четверостишье нужны ли запятые перед "как двери" и "как форточки"? Ведь это, как понимаю, сравнительные обороты?
ответ
Запятые, отделяющие сравнительные обороты, нужны, корректно:
Скрипичный ключ открывает сотнями
Сердца, как двери, глаза, как форточки,
Срывает «Браво!», слезу бессонную,
Девичьи планы, цветы и кофточки.
19 августа 2025
№ 315791
Здравствуйте, как правильно сказать: у него были кипенные зубы или у него были кипенно-белые зубы?
ответ
Возможны оба варианта, так как кипенный — "белый как кипень (белая пена на поверхности воды), очень белый", однако вариант кипенно-белый по отношению к цвету более традиционен.
31 июля 2024
№ 202198
День добрый,
Не подскажите ли вы происхождение выражения "зелёный змий" и "зелено вино"?
Благодарю.
ответ
Выражение зеленый змий возникло на основе народно-поэтического оборота зелено вино, где вино названо по цвету продукта, из которого оно делается. Осознав вред алкоголя, его стали называть зелёным змием.
31 июля 2006
№ 201273
Объясните, пожалуйста, почему "карие" пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
ответ
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово коричневый -- производное от корица (буквально -- «цвета коры коричневого дерева»). Слово карий заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (кара -- «чёрный»).
19 июля 2006