№ 252552
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить варианты ответов тестового задания? Например, Кто из сказочных героев правильно перешел бы улицу? а) Мальвина б) Буратино в) Незнайка Нужны ли знаки препинания при перечислении ответов?
ответ
Возможный вариант:
Кто из сказочных героев правильно перешел бы улицу?
А. Мальвина.
Б. Буратино.
В. Незнайка.
15 апреля 2009
№ 284170
благодарим ООО «Легкий день»(,) в лице главного редактора, Таран Татьяны Николаевны, за .... нужна ли запятая перед "в лице"
ответ
Оборот, вводимый сочетанием в лице, не обособляется.
18 сентября 2015
№ 214034
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: "в лице директора Кутергиной Любовь Архиповны" или "в лице директора Кутергиной Любови Архиповны"? Спасибо.
ответ
Правильно склонять, как во втором варианте.
23 января 2007
№ 279822
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словосочетании (сложном слове?) пользователи-физические лица правильно ставить дефис, ставить дефис и отступы — «пользователи - физические лица», или как-то иначе? Подразумевается, что есть пользователи-физические лица и пользователи-юридические лица, это одно слово, логически. Заранее спасибо.
ответ
Вместо дефиса ставится тире: пользователи – физические лица.
28 ноября 2014
№ 226153
Здравствуйте, сообщите, пожалуйста, как правильно писать сокращение от "юридические лица":
юрлица или юр. лица?
И если правильно писать "юр. лица", то как писать словосочетание, когда мы связываем какие-то слова через дефис (например, города-герои):
компании-юр. лица? Или компании-юр.лица?
ответ
Сокращенное слово юрлицо зафиксировано в словарях. Верно: компании-юрлица.
25 июля 2007
№ 326282
Встреченная в новостной статейке фраза заставила внезапно затупить на ровном месте, прошу помощи. "Это [перекрытие улиц] вынудило Макрона продолжить разговор с Трампом прямо посреди улицы, пытаясь добраться до французского посольства пешком" — не пойму, верно ли здесь употреблен деепричастный оборот. Можно ли отнести его только к "продолжить" (и тогда всё вроде бы верно: Макрон и продолжает разговор, и пытается добраться)? Или же он однозначно относится к "это вынудило" (и тогда производители действий разные, оборот неуместен и фразу нужно перестроить)? Благодарю.
ответ
На наш взгляд, деепричастный оборот однозначно относится в инфинитиву: продолжить разговор с Трампом прямо посреди улицы, пытаясь добраться до французского посольства пешком.
4 октября 2025
№ 307682
Прошу помочь с запятыми в скобках: они нужны? И пожалуйста, откройте секрет — ПОЧЕМУ? Какое правило здесь применимо? _Выйду на улицу с псом: в ночное время я ему больше(,) чем себе(,) доверяю._
ответ
Корректно: в ночное время я ему больше, чем себе, доверяю. Если в конструкциях с сочетаниями больше чем, меньше чем есть сравнительное значение, то оборот с чем обособляется. Ср. примеры Д. Э. Розенталя: Больше, чем от физической боли, он страдал от мысли, что он теперь инвалид; Больше, чем что-либо другое, больному нужен покой.
5 марта 2021
№ 256795
Глаголы в форме 1-ого лица ед. числа
ответ
Что Вы хотите узнать об этих глаголах?
8 декабря 2009
№ 244340
Трагически- серьезное выражение лица. Нужен ли дефис?
ответ
Да, дефис ставится: трагически-серьезное.
12 августа 2008
№ 206412
как правильно пишется слово "гом(м)аж" лица"? спасибо
ответ
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Слово заимствовано из французского (от gommage), рекомендуем писать две м по аналогии со словом оммаж (от французского homme).
1 декабря 2015