№ 260268
Есть ли разница между "предоставить информацию" и "представить информацию"? Если да? то какая? Спасибо.
ответ
Предоставить - дать возможность распоряжаться; представить - предъявить, показать.
12 апреля 2010
№ 261901
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как будет правильно: представить информацию или предОставить информация. Спасибо.
ответ
Предоставить – передать, дать возможность распоряжаться;
представить – предъявить, показать, продемонстрировать.
24 мая 2010
№ 262448
Представить отчет или предоставить? Спасибо за ответы.
ответ
Предоставить – передать, дать возможность распоряжаться; представить – предъявить, показать, продемонстрировать.
24 июня 2010
№ 302273
Правильно ли писать с большой буквы географическое определение-прилагательное в названиях церковыных праздников - соборов? § 177 правил орфографии Лопатина этого не подтверждает, но в орфографическом словаре к слову "Собор" даны примеры: "Собор Оптинских старцев, Собор новомучеников и исповедников Российских". Правильно ли тогда писать, например, "Собор Рязанских святых", и если да, то почему?
ответ
Полагаем, такое написание возможно по аналогии с приведенными выше.
31 августа 2019
№ 251567
Подскажите, пожалуйста, чем различаются случаи употребления слов "представить" и "предоставить". И правильно ли "предоставить резюме, документы, налоговую декларацию" или все-таки "представить резюме..."? Заранее спасибо.
ответ
Представить - предъявить, показать, продемонстрировать; предоставить - передать, вручить.
11 февраля 2009
№ 327352
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Чанпэн Чжао - склонять ли первую часть (Чанпэн)? По правилу в китайских составных именах и фамилиях склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук) — сказано про часть и нет уточнения, имя это или фамилия. Однако это все же связано с тем, что обычно в китайских составных именах на первом месте фамилия, а потом имя. А у Чанпэн Чжао наоборот, потому что он вырос в Канаде. По китайской традиции должно быть: Чжао Чанпэн - соответственно будет Чжао Чанпэну/Чапэна/Чапэне. Но его традиционно дают именно как Чанпэн Чжао. На какое правило тогда опираться? Склонять - по аналогии с европейскими именами или не склонять - как китайское (склоняется только последняя часть на согласный)? Если можно, ответьте поскорее: выходим в печать. Спасибо!
ответ
Полагаем, что в таком случае часть Чанпэн следует склонять.
1 ноября 2025
№ 318118
Добрый день! Оббежать препятствие пишется с двумя "Б"?
ответ
Правильные варианты: обежать препятствие и оббежать препятствие. Однако второй вариант (оббежать) характеризуется некоторыми лексикографами как разговорный.
21 октября 2024
№ 260182
Ответьте, пожалуйста, в каких случаях применяются слова "представить" и "предоставить"? Благодарю!
ответ
Предоставить - дать возможность распоряжаться; представить - предъявить, показать, продемонстрировать.
9 апреля 2010
№ 315383
Добрый день! Большое спасибо на оперативный ответ на мой вопрос № 315217. Однако есть нюанс: организация именно так официально зарегистрирована - ООО «Типография Аврора» (без внутренних кавычек). Понимаю, что с точки зрения русского языка это не совсем верно, и правильно должно быть: ООО «Типография ″Аврора″». Однако с документом спорить сложно… Имеем ли мы право при склонении и употреблении без ООО «разрывать» официальное название «Типография Аврора»? В типографии «Аврора» или всё же: в «Типографии Аврора»?..
ответ
Полагаем, что верно всё же в типографии "Аврора".
19 июля 2024
№ 243120
В каких случаях нужно писать "представить документ" и "предоставить документ"? Спасибо.
ответ
Представить документ - показать, предъявить. Предоставить документ - передать, вручить.
7 июля 2008