№ 276675
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в данных предложениях и почему: 1. Всё, что было нужно, — показать паспорт. (нужна ли запятая перед тире) 2. Нужно ежедневно задаваться вопросом «Кто я и что хочу делать дальше?» (употребление кавычек, заглавная буква в начале вопроса)
ответ
1. Всё, что было нужно, — показать паспорт. Запятая закрывает придаточное предложение.
2. Нужно ежедневно задаваться вопросом: «Кто я и что хочу делать дальше?» Перед прямой речью после авторских слов ставится двоеточие, прямая речь пишется в кавычках с большой буквы.
3 августа 2014
№ 278993
Добрый день, подскажите, как правильно передать на письме оборот _по самое не хочу_ (нужны ли кавычки; слитное или раздельное написание глагола с частицей)? Зафиксирован ли этот оборот в словарях, является ли выражение литературным? Спасибо.
ответ
Корректно без кавычек: по самое не хочу.
28 октября 2014
№ 298117
Пожалуйста, помогите разобраться. Как правильно пишется - "кускус" или "кус-кус"?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано слово кускус как название животного. Можно предположить употребление междометного сочетания кус-кус от глагола кусать (ср. ням-ням). Словом кускус еще называют крупу и блюдо. В этом значении предпочтительно писать слово слитно.
21 сентября 2018
№ 323521
Добрый день. Варить кальмар или кальмара? А уже после приготовления, когда он - блюдо? Есть что - кальмар или кого - кальмара? Спасибо
ответ
По наблюдениям лингвистов, в современной речи существительное кальмар в значении «блюдо» часто употребляется в форме винительного падежа с окончанием -а: варить кальмара. На наш взгляд, этот вариант конструкции вполне соотносится с выражениями из «рыбного» меню типа жарить окуня, готовить карпа, отведать хариуса, заказать судака, купить копченого лосося, предпочитать карася в сметане. Вместе с тем в ходу и речевые обороты, в которых используется форма винительного падежа с нулевым окончанием в единственном числе кальмар или с окончанием -ы во множественном числе (то есть форма, совпадающая с формой именительного падежа): варите кальмары не более трех минут.
17 июня 2025
№ 266635
есть ли слово шаурма во множественном числе? "купить пять ш....?"
ответ
26 сентября 2012
№ 254236
Скажите, пожалуйста, как спрягается глагол кутить и на какой слог ставится ударение?
ответ
10 июля 2009
№ 282250
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Справки! Хочу получить консультацию по следующему вопросу. Как правильно: 1. Если вы приедИте (приедете) в Москву, позвоните. 2. Когда вышлИте (вышлЕте) письмо, позвоните. 3. Если будИте (будЕте) в Москве, позвоните. Я помню, что-то зависит от наклонения глагола. Очень жду вашего быстрого ответа. Правда, очень надо! спасибо.
ответ
Глаголы приехать, выслать, быть относятся к 1-му спряжению. В форме изъявит. наклонения наст. (буд.) вр. 2-го лица мн. числа у них пишется окончание -ете. Глагол выслать образует повелит. наклонение с помощью суффикса -и-: Срочно вышли(те) мне письмо.
5 мая 2015
№ 256541
Проверьте пожалуйста правильно ли расставлены знаки препинания: В ответ на Ваш запрос относительно сроков рассмотрения дела хочу сообщить, что Ваша жалоба будет рассмотрена, как только это представится возможным. Поскольку Судом зарегистрировано большое количество жалоб, я, к сожалению, в настоящий момент не в состоянии указать конкретные сроки рассмотрения Вашего дела.
ответ
18 ноября 2009
№ 227010
Здравствуйте!
Прошу ответить на небольшой ряд вопросов…
1. Там будет Петя и на маленьком грузовичке (–) Вася.
Факультативно ли тире?
2. – Зачем тебе это надо?
– Просто хочу(,) и всё.
Нужна ли запятая?
3. волшебно(-)ритмичный.
Нужен ли дефис?
Огромное (не от слова «ром», а от гораздо вкуснейшего) спасибо!
Жду о...
ответ
1. Тире нужно. 2. корректно с запятой или с тире. 3. Корректно раздельное написание.
8 августа 2007
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025