№ 306004
Вводное слово "видимо" в этом моём предложении настойчиво предлагает мне не отделять его запятой от следующего оборота. Но не нашла правила, допускающего отмену запятой в подобном случае. «Видимо, поэтому она уважала Егора Гайдара как политика, по ее мнению, двинувшего Россию в правильном направлении.»
ответ
Мы тоже такого правила не обнаружили. Запятая после видимо нужна.
14 июня 2020
№ 253123
Пытался с помощью Вашего сайта самостоятельно решить, как правильно писать название "Д(д)олина Б(б)абочек" (Греция), и вот что нашел в разных ответах: Долина гейзеров, долина Звенящей Тишины и Долина Смерти. В общем, полный набор вариантов. Чем объясняется такая разномастица? Нет устоявшегося мнения и каждый специалист отвечает согласно своим убеждениям? Какие-то из ответов ошибочны? Или допустимы варианты, как, например, в пунктуации фразы "Улица Горького не скажете где?"? И как всё-таки правильно в моем случае? Очень надеюсь на скорый ответ: журнал на выходе, а это название содержится в заголовке.
ответ
Рекомендуемое написание в разных ответах неодинаково, потому что неодинаков контекст. Согласно словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» слово долина пишется со строчной буквы, если употребляется в прямом значении – 'впадина между горами или холмами', например: Араратская долина, Ферганская долина. Логично предположить, что если собственное наименование выдумано, но слово долина употреблено в прямом значении, его также корректно писать со строчной, а собственное имя – с прописной, именно этим объясняется наша рекомендация писать долина Звенящей Тишины (по аналогии с названием мыс Доброй Надежды).
Однако в некоторых названиях природных зон, а также в названиях мемориальных сооружений, административных территорий, населенных пунктов слово долина пишется с большой буквы: Долина гейзеров (на Камчатке), Долина царей (в Египте), Долина Славы (мемориальное сооружение), Долина Смерти (в Калифорнии) – такова словарная фиксация.
На наш взгляд, в Вашем случае корректно писать Долина бабочек, т. к. это не географический термин, а образное название природной зоны (природной достопримечательности).
18 мая 2009
№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ
В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.
3 марта 2014
№ 270609
Здравствуйте! Сомневаюсь, нужна ли запятая в данном случае - "говорю, и днесь"... До Эйфелевой — рукою Подать! Подавай и лезь. Но каждый из нас — такое Зрел, зрит, говорю, и днесь, Что скушным и некрасивым Нам кажется <ваш> Париж. "Россия моя, Россия, Зачем так ярко горишь?" (Опубликованное в сети стихотворение Цветаевой) Спасибо за внимание!
ответ
Если "говорю" считать вводным словом, запятая уместна.
25 августа 2013
№ 296683
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, "село Тирлянский" - это по-русски? Не так давно был посёлок Тирлян, в нём - Тирлянский завод. Завода не стало, у населённого пункта не только отобрали статус посёлка, но и название изменили. Тирлян - моя малая родина, и для меня звучит обидно "село Тирлянский". Или село Тирлян, или село Тирлянское, на мой взгляд, корректные варианты. Я права?
ответ
17 марта 2018
№ 293458
Здравствуйте. В нашем театре работает один молодой артист. В спектакле по пьесе "Ромео и Джульетта" он демонстративно произносит разнЯл вместо рОзнял, аргументируя, что не знает такого слова в русском языке. Текст: "... Пока чередовали мы удары, С толпой людей, сбежавшихся на зов, Явился князь и рознял драчунов." Существует ли такая форма слова, и какое ударение здесь употребимо?
ответ
Здесь по тексту - рОзнял. Такая форма фиксируется словарями.
разнять(ся), -ниму, -нимет(ся), (устар.) разойму, разоймёт(ся) и (устар. прост.) разыму, разымет(ся); прош. разнял и рознял, разнялся, разняла(сь), разняло и розняло, разнялось
18 июня 2017
№ 243486
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прояснить ситуацию. В своем автореферате я пишу: "По теме диссертации опубликовано 46 работ...; из них 25 статей и 21 тезис докладов". Рецензент делает замечание: "«Тезисы» и «тезис» - разные вещи. Как-нибудь выворачивайтесь!" Но нельзя же написать "21 тезисов"?! В чем моя ошибка? Как "вывернуться"? Большое спасибо.
ответ
Словари русского языка указывают, что в значении 'кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т. п.' обычно употребляется форма множественного числа: тезисы доклада. Можно «вывернуться» следующим образом: По теме диссертации опубликовано 46 работ, из них статей – 25, тезисов докладов – 21.
17 июля 2008
№ 238242
Здравствуйте. У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук. По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии. Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?
ответ
По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых. Мужская фамилия Шимчук должна склоняться; происхождение фамилии и гражданство ее носителя не имеют в данном случае никакого значения. Несклонение мужской фамилии Шимчук в русском языке недопустимо.
17 марта 2008
№ 252732
я только послал поправку к розыскам читателя по материалу в статье «О имена! О нравы!». я думаю, что моя поравка была не полна. (я не читал заметку, на которую ссылается читатель.) 1. Shippensburg университет находится в Пенсильвании. 2. но и в Пенсильвании, в Оксфорде, есть California University of Pensilvania. это то, что запутало читателя или журналиста.
ответ
Вновь спасибо за уточнение!
24 апреля 2009
№ 311003
Здравствуйте, моя фамилия Врабий (происхождение пока вызывает вопросы. Есть мнение, что фамилия украинская, есть что литовская) . По поводу неё мне так и не удалось услышать определённое мнение склоняется она или нет. Из того что слышал было мнение, что у женщин - не склоняется, а у мужчин - склоняется. Хотелось бы узнать как обстоят дела на самом деле. Заранее бланодарю
ответ
Действительно, мужская фамилия, заканчивающаяся на согласную букву й и нулевое окончание, склоняется, женская нет. Таблица склонения приводится на портале «Современный русский».
11 сентября 2023