№ 217131
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять запятыми слово *поди* и следует ли писать *таки* через дефис.
Пример: Она-то ПОДИ знает, о чем говорит. Он поймал ТАКИ эту бабочку.
Спасибо за помощь.
ответ
В приведенном примере поди выделяется как вводное слово. Таки - частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (поймал-таки).
10 марта 2007
№ 216485
Добрый день, подскажите, нужна ли запятая при употреблении сочетания "вместо того чтобы", например, в предложении: Вместо того чтобы перебирать имеющиеся возможности, лучше действовать. Если возможно, поясните это употребление. Благодарю за ответ.
ответ
Вместо того чтобы - составной союз. Запятая ставится перед словом "вместо", если это слово находится не в начале предложения, в этом случае запятая перед "чтобы" не нужна. Но при интонационном распадении союза запятая может перемещаться и ставиться перед словом "чтобы".
27 февраля 2007
№ 213419
Добрый день.
Будьте добры, подскажите, как правильно сказать:
"Я соскучилась по вас (или по вам)"?
Я считаю, что первый вариант правильный, но коллеги
меня не поддержали.
Заранее благодарю Вас за ответ.
ответ
12 января 2007
№ 213941
Скажите, пожалуйста, как правильно: "родился в г. Санкт-Петербург" или "родился в г. Санкт-Петербурге", т.е. если перед названием идет сокращение от "город" (г.) склоняется ли само название?
Заранее спасибо за ответ!
ответ
21 января 2007
№ 213522
Добрый день!
При написании аудиторских отчетов всегда мучаюсь одним вопросом: как правильно писать: согласно данных бухгалтерской отчетности или согласно данным бухгалтерской отчетности. Буду признательна за Ваш ответ. С уважением, А.Вавилова
ответ
Правильно: согласно чему? данным (предлог согласно управляет дательным падежом).
15 января 2007
№ 316694
Здравствуйте.
Нужно ли разделять запятой "организатор фестиваля" и "директор"? Если нужна запятая, могли бы вы пояснить, почему?
"Об этом рассказал организатор фестиваля директор креативного бюро «Энгиро» Никита Гирин".
Спасибо за ответ.
ответ
Это неоднородные приложения, их не требуется разделять запятыми. Однако в предложении, в связном тексте одни приложения могут пояснять другие, и в этом случае будет уместно тире перед пояснительной конструкцией: Об этом рассказал организатор фестиваля — директор креативного бюро «Энгиро» Никита Гирин.
8 сентября 2024
№ 316781
Здравствуйте!
В предложении ниже "информировано" думается правильным написать с двумя "н" (от "информированный"), верно ли?
"Именно поэтому мы внимательно следим за всеми изменениями в данной сфере, чтобы информировано предугадывать возможные риски."
ответ
Вы правы: наречие информированно следует писать с двумя н.
10 сентября 2024
№ 316853
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно и почему:
"Вы можете быть уверенными в надёжности сотрудничества с нами."
или
"Вы можете быть уверены в надёжности сотрудничества с нами."
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Корректно: Вы можете быть уверены в надежном сотрудничестве с нами.
11 сентября 2024
№ 317570
Добрый день! Задам вопрос ещё раз. Скажите, пожалуйста, если после первой буквы в имени стоит апостроф, нужно ли следующую за ней букву также писать с прописной? Например: Н'каро/Н'Каро, Г'гуэдос/Г'Гуэдос.
ответ
Рекомендаций по орфографическому оформлению такого рода имен в справочной литературе нет. Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина рассматривает только такие случаи, когда апостроф используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О, в этих случаях следующая за апострофом буква — прописная. При этом романские служебные слова д' и л' перед именем пишутся по общему правилу строчными (Жанна д'Арк, аббат де л'Эпе), а начальная часть О' — прописной (О'Коннор, О'Нил).
Если с такими вводными данными подходить к ответу на Ваш вопрос, то выбирать следует между написаниями н'Каро и Н'Каро, г'Гуэдос и Г'Гуэдос. Представляется, что на написание по-русски может повлиять и написание в языке-источнике. Если же язык-источник не дает ответа на данный вопрос, руководствуемся общим правилом: иностранные служебные слова пишутся со строчной буквы.
30 сентября 2024
№ 319247
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, тождественны ли понятия "этимологическое гнездо" и "корневое гнездо". Если нет, в чем состоит отличие? На какие научные труды можно сослаться при ответе на данный вопрос? Благодарю за ответ!
ответ
Этимологическое гнездо — это совокупность слов, происходящих из одного корня в системе одного языка. Этимологическое гнездо называют также историческим корневым гнездом. Однако корневым гнездом могут называть и совокупность слов, объединенных общим корнем с точки зрения синхронного языкового среза.
21 ноября 2024