№ 245690
Грамота, пожалуйста, очень срочно: Сыграет сам себя или самого себя. Спасибо за ответ.
ответ
Правильно: сыграет самого себя.
8 сентября 2008
№ 245678
Здравствуйте! Как правильно-разИнтегрированный или разЫнтегрированный? Спасибо!
ответ
См. правило в учебнике ГРАМОТЫ.
8 сентября 2008
№ 245668
В программе "Вести", канал "Россия", в бегущей строке было написано "Паралимпийские Игры". В словаре Грамоты.RU написано "параолимпийский". Как правильно?
ответ
См. ответ № 242392.
8 сентября 2008
№ 245611
Уважаемая, "Грамота"! Как правильно: отравить жизнь "кого-то" или "кому-то"? "Отравить в переносном смысле -- сделать жизнь невыносимой. Спасибо.
ответ
Встречаются оба варианта.
5 сентября 2008
№ 245568
Уважаемая, "Грамота"! Как правильно: "тайская хухня -- лучший пример ТОГО, как..." или "...пример ТОМУ, как..."? Или допустимы оба варианта? Спасибо.
ответ
Правильно: пример чего?
4 сентября 2008
№ 245538
Здравствуйте. Уважаемая "Грамота", пожалуйста, объясните, как правильно согласовывать числительные и глаголы в выражениях типа _ в ДТП три человека погиблО, четверо получилИ ранения_ Какие в подобных выражениях следует употреблять числительные: собирательные или количественные? Заранее спасибо.
ответ
В приведенном примере согласование правильное. См. подробно в Письмовнике. Об употреблении собирательных числительных см. здесь (в Вашем примере возможно употребление как собирательных, так и количественных числительных).
4 сентября 2008
№ 245537
Подскажите, пожалуйста, как правильно грамматически: "Бизнес нас как личностЕЙ не разрушил" или "Бизнес нас как личности не разрушил"? Спасибо.
ответ
Первый вариант правильный.
4 сентября 2008
№ 245494
Как найти Русскую грамматику 1980
ответ
См., например, www.rusgram.narod.ru или www.slovari.ru.
3 сентября 2008
№ 245471
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте! "Я взяла телефон, чтобы посмотреть неотвеченные звонки" - как написать более грамотно?
ответ
Например: ...чтобы узнать, кто мне звонил; ...чтобы узнать о пропущенных звонках.
3 сентября 2008
№ 245469
К вопросу 217099. Будьте добры, посмотрите в печатном варианте орфографического словаря Лопатина, как оформляются сокращения библейских книг - с точкой (Рим. 5:6-7) или без точки (Рим 5:6-7). Служба Грамма.ру, отвечая на вопрос № 7025, утверждает, что сокращения на источник при цитировании библейских текстов имеют стандартную форму, с чем я полностью согласен. Но в некоторых тематических работах приведен вариант без точки. Какого мнения на сей счет придерживаетесь Вы?
ответ
Точка как знак сокращения в данном случае ставится. См.: А. Э. Мильчин. Справочник издателя и автора. М., 2003. Гл. 4.3.2.
3 сентября 2008