№ 208324
Здравствуйте!
Прошу ответить, верно ли следующее написание - "В обеспечениЕ работы..."
Как писать - "в обеспечение" или в "в обеспечении" - последнее режет слух, но почему. В словарях на gramota.ru я не нашел выражение "в обеспечение".
Заранее благодарен.
ответ
Написание зависит от контекста. Если это винительный падеж, правильно: во что? -- в обеспечение, если это предложеный падеж, правильно: в чём? -- в обеспечении.
26 октября 2006
№ 211458
Очень прошу срочно ответить, как правильно писать "О трудоустройстве в центральный аппарат Министерства" или "О трудоустройстве в центральном аппарате Министерства"? ""Рекомендуется для трудоустройства в центральный аппарат (в центральном аппарате) Министерства на должность (на должности) бухгалтера" ?
Спасибо.Очень жду ответа.
ответ
Предпочтителен первый вариант.
5 декабря 2006
№ 323749
Как правильно переводнОй или перевОдный о балле, об экзамене? Учебник ,,Русский язык,, для 6 класса Тростенцовой, Ладыженской (2024 год) в орфоэпическом словарике дает два варианта ударения, причем сделана помета ,,перевОдный (балл),,. Словари на грамоте.ру не позволяют ответить однозначно.
ответ
Оба варианта возможны.
Словарь «Русское словесное ударение» (Зарва М. В. Русское словесное ударение: Словарь. Около 50 000 слов. М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2001. 600 с.) предлагает вариант переводнОй балл, однако в учебнике «Русский язык» (Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. 6 класс. Учебник) в словарике указан вариант перевОдный балл, который встречается в профессиональной (учебной, школьной) лексике и отражает устоявшуюся консервативную норму.
8 июля 2025
№ 213976
Подскажите, какой глагол лучше употребить в данном предложении - освоить или усвоить?
"Он живет в этой стране недавно, но язык уже освоил (или усвоил?)"
Мне кажется, что "усвоил" тут как-то не звучит.
Если можно, ответьте поподобнее... Спасибо.
ответ
В значении «поняв как следует, разобравшись в чем-л., запомнить, выучить» глаголы освоить и усвоить равноправны.
21 января 2007
№ 267199
Здравствуйте. Свой вопрос я уже задавала. Прошу ответить на него (если не на сайте, то хотя бы на почту). Есть ли смысловое различие и какое в следующих сочетаниях: организация мероприятия и подготовка мероприятия? Контекст: приобретение канцтоваров для организации/подготовки мероприятия.
ответ
Эти сочетания синонимичны.
31 октября 2012
№ 264933
Уважаемая грамота! Вот такой текст: Он непросто украшает застолье, он наполнен тем, без чего... Неясно только - взлетает ли наш петух или приземляется на одну лапку. Непросто и неясно - пишется слитно или раздельно. Очень прошу Вас срочно ответить. Спасибо, Марсель
ответ
Правильно здесь: не просто, неясно.
10 декабря 2010
№ 314679
Здравствуйте! Если есть возможность ответить оперативно, буду очень благодарна.
Нигде не могу найти информацию, как правильно склонять составные имена вроде Ахмед-бек (имя+сословие) - то есть склоняются ли обе части или только последняя? Как правильно - Ахмед-беку или Ахмеду-беку?
Спасибо!
ответ
В таких именах склоняется только вторая часть: Ахмед-бека, Гамзат-беку и т. п.
29 июня 2024
№ 274115
Здравствуйте! Если организация обращается к другой организации "... прошу ответить до 5 апреля...". Имеется ввиду до 5 апреля включительно? или до 4 апреля включительно? И как правильно писать такие вещи? Может быть: "... в срок по 5 апреля" ? Спасибо!
ответ
Ответить до пятого апреля = Пятое апреля - это последний день, когда можно ответить.
26 марта 2014
№ 246947
Все же прошу ответить какой вариант верный для "Систер милосердия", "чьими сестрами они являются?", или же "сестрами чего они являются. Дело в том, что у нас зашел спор, и каждый настаивает на своем варианте. Заранее спасибо!
ответ
Возможный вариант: Кем они являются?
9 октября 2008
№ 245149
Уважаемые знатоки! Я очень просила ответить на вопрос об окончани в слове -ограждающем-Это нужно было очень срочно,а теперь это еще и спорный вопрос,от ответа на него зависит моя компетентность,ответьте,пожалуйста или подскажите ,как быстро найти правильный ответ
ответ
Окончание зависит от падежа. ОграждающЕМ - предложный падеж (об ограждающем заборе). ОграждающИМ - творительный падеж (ограждающим забором).
28 августа 2008