Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 224 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки  брючный, брючница; копейка  копеечный, копеечница; мешок  мешочный, мешочница; молоко  молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

26 мая 2020
№ 218851
Уважаемая Справка! Похоже, в отношении меня у вас рекорд: я послала 4 письма, и ни на одно не получила ответа. Поверьте, мои вопросы - не праздное любопытство, я редактирую книгу. Поэтому объединяю все 4 письма в одно. Ответьте, не игнорируйте! 1. Нужен ли дефис: электронно-эмиссионный? 2. Автор дал вот такой заголовок к своему докладу: «Генерация гамма-квантов и фотонов МэВ-ных энергий». Как переделать МэВ-ных? Имеется в виду диапазон энергий в несколько МэВ (мегаэлектронвольт). 3. На работе вышел спор, страсти кипят нешуточные. Как пишется слово кэш (область знания – информационные технологии). Раньше писали кэш, но проверка слова дает значение кеш, но все специалисты с этим решительно не согласны. Возникло предположение, что ваш кеш – не из области информационных технологий. 4. Как сократить восьмимикрометровый? 8-мкм? Упорно надеюсь получить ответ. Спасибо.
ответ
1. Вы написали корректно. 2. Лучше: МэВ-энергий. 3. Правильно: кеш. 4. Если книга рассчитана на подготовленного читателя, предложенное Вами сокращение допустимо. Однако предпочтительно: 8-микрометровый.
6 апреля 2007
№ 203569
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, есть ли смысловая, не грамматическая, разница между словами "оповещающий" и "оповещательный"? Например, "пришло оповещающее письмо", "пришло оповещательное письмо". И если есть, то в чем она заключается? Спасибо, Петр Аксенов.
ответ
Оповещающий от глагола оповещать, а оповещательный в словарях не зафиксировано. Поэтому правильно: пришло оповещающее письмо.
21 августа 2006
№ 277952
Добрый день! Обращаюсь в третий раз с теми же вопросами - прошлые два письма вы проигнорировали, может, в этот раз повезет. ПОЖАЛУЙСТА, напишите, как правильно: 1. герпе(?)(?)вирусная инфекция - нужны ли буква "с" и дефис? У авторов в первоисточнике всегда "герпевирусная", в Интернете чаще "герпеСвирусная", ваш словарь рекомендует через дефис. Есть ли правило для терминов? 2. Helicobacter pylori(?)ассоциированный гастродуоденит - через дефис или тире? с пробелами или без? Я бы не писала ТРИЖДЫ, если бы это не было нужно!!! ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ!!! В четверг сдаем номер!!!
ответ

1. Верно: герпес-вирусная инфекция.

2. Корректно написание с пробелом.

12 сентября 2014
№ 295070
Пожалуйста, ответьте! Третий день очень ждём. Объясните, пожалуйста, почему на вопрос (№ 294975 (Подскажите, востребованны, в предложение ниже, с одно н, или двумя? Не секрет, что опытные менеджеры по продажам более востребованны, да и денег получают больше) вы ответили (ответ уже удалён): Верно: востребованы. С двумя н эта форма не пишется. ?? А почему в других ответах вы признаёте существование этой формы?? № 279526 Скажите, пожалуйста, в выражении "деятельность абсолютно востребована" сколько н в слове "востребован/нна"? Ответ справочной службы русского языка Две Н: востребованна. № 264690 1.Как правильно писать: эти программы востребованы или востребованны; дети на сцене раскованы или раскованны? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: востребованны. № 264757 1.Помогите, пожалуйста, как надо писать слово ВОСТРЕБОВАНЫ (например, эти словари востребованы или востребованны)? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: эти словари востребованны; эти словари востребованы читателями. № 262989 Ответ справочной службы русского языка Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное). № 262725 Ответ справочной службы русского языка Это слово может выступать как краткое прилагательное или как краткое причастие, с чем и связаны различия в написании. В Вашем примере следует написать две Н (это краткое прилагательное). № 216831 Ответ справочной службы русского языка Они здесь, в Юрге, нужны и востребованны_. № 213632 Ответ справочной службы русского языка Здесь верно (если нет зависимых слов): будет востребованна. ???
ответ

Написание краткой формы слова востребованный представляет собой орфографическую проблему. Правила 1956 года и вслед за ними Д. Э. Розенталь предлагали писать краткие причастия с одним н, а соотносимые с ними отглагольные прилагательные с двумя. Так, одним и двумя н различаются причастия и прилагательные во фразах: Она воспитана дальней родственницей — У нее хорошие манеры, она воспитанна; Она избалована хорошими условиями — Она капризна и избалованна. Прилагательные отличаются от причастий тем, что имеют качественное значение и могут образовывать сравнительную степень. Есть и другие показатели «причастности» и «прилагательности», но в орфографических справочниках указываются именно эти.

Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение 'нужный, своевременный' и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н

Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется. 

Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение 'нужный, своевременный' появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.

Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма?  Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитана  воспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии  нн. 

Эта проблема не осталась без внимания ученых. Правило в полном академическом справочнике 2006 года было сформулировано несколько иначе, чем в своде 1956 года и у Д. Э. Розенталя: «Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо 'испытывающий привязанность'  Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо 'полный, проникнутый'  Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо 'хорошо осведомленный'  Мы наслышаны о его проделках».

При этом в «Русском орфографическом словаре» для отглагольных прилагательных указано, что при наличии дополнения они пишутся с н, а при отсутствии  с нн, например: её интересы ограничены домом и детьми и наши возможности ограниченны, она самоуверенна и ограниченна (см. словарную статью для слова ограниченный)

Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что на данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя. 

29 октября 2017
№ 318578
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, допустимо ли ставить точку вместо восклицательного знака после слов приветствия (здравствуйте, добрый день и т.д.), благодарности (спасибо, благодарю). И где можно найти это правило? Спасибо!
ответ

Постановка знака после этикетных формул приветствия и благодарности не кодифицирована в справочниках по пунктуации. Она представлена в других источниках, в частности в пособиях по деловой переписке, где в образцах (шаблонах) деловых писем после формул приветствия, обращения, благодарности поставлены восклицательные знаки. На практике сегодня наблюдается тенденция ставить точку после слов благодарности, приветственной фразы письма и т. д.

С исторической точки зрения оба знака в указанной позиции равноправны. О. И. Северская в статье «Семантический ореол знаков препинания при обращении и приветствии в переписке», опубликованной в научном журнале «Труды института русского языка им. В. В. Виноградова» (№ 3, 2021), констатирует, что в эпистолярном подкорпусе Национального корпуса русского языка, включающем тексты писем XVIII–ХХ веков, «точек и восклицательных знаков при обращениях примерно поровну», то есть на практике никогда не существовало единой нормы в этой области.

При этом, отмечает исследователь, и знак точки, и восклицательный знак семантически амбивалентны: «Точка, с одной стороны, становится маркером как равноправных, деловых, дружеских или родственных отношений, так и диалога высшего с низшим, с другой стороны, точка маркирует негативные эмоции отправителя письма, его возмущение, тревогу, подавленность, а также воспринимается как знак грубости и неискренности адресанта. Восклицательный знак ведет себя как маркер уважительного отношения к адресату, широкого спектра положительных эмоций адресанта и одновременно воспринимается как крик, требование, манипуляция». Так или иначе, с точки зрения семантики ничто не препятствует каждому из этих двух знаков употребляться после этикетных формул.

3 ноября 2024
№ 296492
Здравствуйте. При написании письма в вышестоящую организацию столкнулся со следующей проблемой, на которую не могу найти однозначное решение - как будет правильно написать "просим вас включить в план три сотрудника управления" или "просим вас включить в план трёх сотрудников управления"? По возможности, прошу аргументировать ваш ответ, так как в интернете на соответствующих ресурсах ответы разнятся...или я уже что-то не понимаю.
ответ

Существительное сотрудник одушевленное, поэтому форма винительного падежа: (включить в план) трех сотрудников.

27 февраля 2018
№ 314287
Вопрос аж из прошлого года, всё никак не пробьюсь... Уважаемая "Грамота.ру"! В ответе на вопрос номер 310671 вы говорите, что "в практике письма устоялось написание таких названий, как Эмпайр-стейт-билдинг, Крайслер-билдинг и под., без кавычек". Не могли бы вы дополнить ответ и уточнить правило, что означает "и подобных", имеются в виду транскрибируемые иностранные названия или другой признак? Хотелось бы ясности. Спасибо!
ответ

Говоря о "практике письма" мы имеем в виду следующее. Одна из главных функций кавычек — выделительная, то есть, заключая то или иное слово или сочетание слов в кавычки, пишущий стремится обратить на них внимание. Поэтому правило о неиспользовании кавычек при написании наименований типа Эмпайр-стейт-билдинг, Крайслер-билдинг и под. применимо только к устоявшимся и широко известным названиям. 

21 июня 2024
№ 290965
Здравствуйте. Подскажите, когда в тексте делового письма речь идет о военнослужащем, будет правильным писать его воинское звание, затем фамилию и инициалы, или звание, инициалы, а затем фамилию? И чем это правило регламентировано? Общевоинские уставы говорят только об устном обращении и о рапорте, но там прописано четко: звание, фамилия. А вот при написании писем возникли разногласия. Очень нужна ссылка на конкретное правило! Спасибо
ответ

В документах чаще всего инициалы имени и отчества располагают после фамилии. Это связано с необходимостью в ряде случаев перечислять ряд лиц, соблюдая алфавитный порядок (по фамилиям).

13 ноября 2016
№ 323841
Просьба улучшить стилитику пункта договора Стороны считают, что Поставщик не несет ответственность за причинение ущерба имуществу Покупателя по неосторожности, в случае помощи по освобождению помещения при неготовности (не полной готовности) помещения для сборочно-монтажных работ по просьбе Покупателя, а также несмотря, на своевременное получение от Покупателя письма согласно п.№ … Договора №…..(о готовности помещения к поставке и монтажу), но при этом помещение не готово.
ответ

Предлагаем: Стороны считают, что Поставщик не несет ответственности за причинение ущерба имуществу Покупателя по неосторожности: 1) при оказании помощи по просьбе Покупателя в освобождении помещения для сборочно-монтажных работ в случае неготовности (неполной готовности) помещения; 2) при освобождении помещения для сборочно-монтажных работ в случае обнаруженной Поставщиком неготовности (неполной готовности) помещения даже при условии своевременного получения от Покупателя письма согласно п. ... Договора № ... о готовности помещения к поставке и монтажу.

12 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше